1 Jehovah reigneth; he is clothed with majesty;
Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith:
The world also is established, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old:
Thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Jehovah,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their waves.
4 Above the voices of many waters,
The mighty breakers of the sea,
Jehovah on high is mighty.
5 Thy testimonies are very sure:
Holiness becometh thy house,
O Jehovah, for evermore.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 DomnulPs. 96:10;97:1;99:1.Is. 52:7.Apoc. 19:6. împărățește îmbrăcat cuPs. 104:1. măreție;
Domnul este îmbrăcat și încinsPs. 65:6. cu putere,
de aceea lumea este tarePs. 96:10. și nu se clatină.
2 Scaunul Tău de domnie este așezat dinPs. 45:6.Prov. 8:22. vremuri străvechi;
Tu ești din veșnicie!
3 Râurile vuiesc, Doamne,
râurile vuiesc tare,
râurile se umflă cu putere.
4 Dar mai puternic decât vuietul apelor mari
și mai puternic decât vuietul valurilor năprasnice ale mării
este DomnulPs. 65:7;89:9. în locurile cerești.
5 Mărturiile Tale sunt cu totul adevărate;
sfințenia este podoaba Casei Tale,
Doamne, pentru tot timpul cât vor ține vremurile.