Publicidade

Salmos 119

VDC

א ALEPH.

1 Blessed are they that are perfect in the way,

Who walk in the law of Jehovah.

2 Blessed are they that keep his testimonies,

That seek him with the whole heart.

3 Yea, they do no unrighteousness;

They walk in his ways.

4 Thou hast commanded us thy precepts,

That we should observe them diligently.

5 Oh that my ways were established

To observe thy statutes!

6 Then shall I not be put to shame,

When I have respect unto all thy commandments.

7 I will give thanks unto thee with uprightness of heart,

When I learn thy righteous judgments.

8 I will observe thy statutes:

Oh forsake me not utterly.

ב BETH.

9 Wherewith shall a young man cleanse his way?

By taking heed thereto according to thy word.

10 With my whole heart have I sought thee:

Oh let me not wander from thy commandments.

11 Thy word have I laid up in my heart,

That I might not sin against thee.

12 Blessed art thou, O Jehovah:

Teach me thy statutes.

13 With my lips have I declared

All the ordinances of thy mouth.

14 I have rejoiced in the way of thy testimonies,

As much as in all riches.

15 I will meditate on thy precepts,

And have respect unto thy ways.

16 I will delight myself in thy statutes:

I will not forget thy word.

ג GIMEL.

17 Deal bountifully with thy servant, that I may live;

So will I observe thy word.

18 Open thou mine eyes, that I may behold

Wondrous things out of thy law.

19 I am a sojourner in the earth:

Hide not thy commandments from me.

20 My soul breaketh for the longing

That it hath unto thine ordinances at all times.

21 Thou hast rebuked the proud that are cursed,

That do wander from thy commandments.

22 Take away from me reproach and contempt;

For I have kept thy testimonies.

23 Princes also sat and talked against me;

But thy servant did meditate on thy statutes.

24 Thy testimonies also are my delight

And my counsellors.

ד DALETH.

25 My soul cleaveth unto the dust:

Quicken thou me according to thy word.

26 I declared my ways, and thou answeredst me:

Teach me thy statutes.

27 Make me to understand the way of thy precepts:

So shall I meditate on thy wondrous works.

28 My soul melteth for heaviness:

Strengthen thou me according unto thy word.

29 Remove from me the way of falsehood;

And grant me thy law graciously.

30 I have chosen the way of faithfulness:

Thine ordinances have I set before me.

31 I cleave unto thy testimonies:

O Jehovah, put me not to shame.

32 I will run the way of thy commandments,

When thou shalt enlarge my heart.

ה HE.

33 Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes;

And I shall keep it unto the end.

34 Give me understanding, and I shall keep thy law;

Yea, I shall observe it with my whole heart.

35 Make me to go in the path of thy commandments;

For therein do I delight.

36 Incline my heart unto thy testimonies,

And not to covetousness.

37 Turn away mine eyes from beholding vanity,

And quicken me in thy ways.

38 Confirm unto thy servant thy word,

Which is in order unto the fear of thee.

39 Turn away my reproach whereof I am afraid;

For thine ordinances are good.

40 Behold, I have longed after thy precepts:

Quicken me in thy righteousness.

ו VAV.

41 Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah,

Even thy salvation, according to thy word.

42 So shall I have an answer for him that reproacheth me;

For I trust in thy word.

43 And take not the word of truth utterly out of my mouth;

For I have hoped in thine ordinances.

44 So shall I observe thy law continually

For ever and ever.

45 And I shall walk at liberty;

For I have sought thy precepts.

46 I will also speak of thy testimonies before kings,

And shall not be put to shame.

47 And I will delight myself in thy commandments,

Which I have loved.

48 I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved;

And I will meditate on thy statutes.

ז ZAYIN.

49 Remember the word unto thy servant,

Because thou hast made me to hope.

50 This is my comfort in my affliction;

For thy word hath quickened me.

51 The proud have had me greatly in derision:

Yet have I not swerved from thy law.

52 I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah,

And have comforted myself.

53 Hot indignation hath taken hold upon me,

Because of the wicked that forsake thy law.

54 Thy statutes have been my songs

In the house of my pilgrimage.

55 I have remembered thy name, O Jehovah, in the night,

And have observed thy law.

56 This I have had,

Because I have kept thy precepts.

ח HHETH.

57 Jehovah is my portion:

I have said that I would observe thy words.

58 I entreated thy favor with my whole heart:

Be merciful unto me according to thy word.

59 I thought on my ways,

And turned my feet unto thy testimonies.

60 I made haste, and delayed not,

To observe thy commandments.

61 The cords of the wicked have wrapped me round;

But I have not forgotten thy law.

62 At midnight I will rise to give thanks unto thee

Because of thy righteous ordinances.

63 I am a companion of all them that fear thee,

And of them that observe thy precepts.

64 The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness:

Teach me thy statutes.

ט TETH.

65 Thou hast dealt well with thy servant,

O Jehovah, according unto thy word.

66 Teach me good judgment and knowledge;

For I have believed in thy commandments.

67 Before I was afflicted I went astray;

But now I observe thy word.

68 Thou art good, and doest good;

Teach me thy statutes.

69 The proud have forged a lie against me:

With my whole heart will I keep thy precepts.

70 Their heart is as fat as grease;

But I delight in thy law.

71 It is good for me that I have been afflicted;

That I may learn thy statutes.

72 The law of thy mouth is better unto me

Than thousands of gold and silver.

י YODH.

73 Thy hands have made me and fashioned me:

Give me understanding, that I may learn thy commandments.

74 They that fear thee shall see me and be glad,

Because I have hoped in thy word.

75 I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous,

And that in faithfulness thou hast afflicted me.

76 Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort,

According to thy word unto thy servant.

77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live;

For thy law is my delight.

78 Let the proud be put to shame; for they have overthrown me wrongfully:

But I will meditate on thy precepts.

79 Let those that fear thee turn unto me;

And they shall know thy testimonies.

80 Let my heart be perfect in thy statutes,

That I be not put to shame.

כ KAPH.

81 My soul fainteth for thy salvation;

But I hope in thy word.

82 Mine eyes fail for thy word,

While I say, When wilt thou comfort me?

83 For I am become like a wine-skin in the smoke;

Yet do I not forget thy statutes.

84 How many are the days of thy servant?

When wilt thou execute judgment on them that persecute me?

85 The proud have digged pits for me,

Who are not according to thy law.

86 All thy commandments are faithful:

They persecute me wrongfully; help thou me.

87 They had almost consumed me upon earth;

But I forsook not thy precepts.

88 Quicken me after thy lovingkindness;

So shall I observe the testimony of thy mouth.

ל LAMEDH.

89 For ever, O Jehovah,

Thy word is settled in heaven.

90 Thy faithfulness is unto all generations:

Thou hast established the earth, and it abideth.

91 They abide this day according to thine ordinances;

For all things are thy servants.

92 Unless thy law had been my delight,

I should then have perished in mine affliction.

93 I will never forget thy precepts;

For with them thou hast quickened me.

94 I am thine, save me;

For I have sought thy precepts.

95 The wicked have waited for me, to destroy me;

But I will consider thy testimonies.

96 I have seen an end of all perfection;

But thy commandment is exceeding broad.

מ MEM.

97 Oh how love I thy law!

It is my meditation all the day.

98 Thy commandments make me wiser than mine enemies;

For they are ever with me.

99 I have more understanding than all my teachers;

For thy testimonies are my meditation.

100 I understand more than the aged,

Because I have kept thy precepts.

101 I have refrained my feet from every evil way,

That I might observe thy word.

102 I have not turned aside from thine ordinances;

For thou hast taught me.

103 How sweet are thy words unto my taste!

Yea, sweeter than honey to my mouth!

104 Through thy precepts I get understanding:

Therefore I hate every false way.

נ NUN.

105 Thy word is a lamp unto my feet,

And light unto my path.

106 I have sworn, and have confirmed it,

That I will observe thy righteous ordinances.

107 I am afflicted very much:

Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.

108 Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah,

And teach me thine ordinances.

109 My soul is continually in my hand;

Yet do I not forget thy law.

110 The wicked have laid a snare for me;

Yet have I not gone astray from thy precepts.

111 Thy testimonies have I taken as a heritage for ever;

For they are the rejoicing of my heart.

112 I have inclined my heart to perform thy statutes

For ever, even unto the end.

ס SAMEKH.

113 I hate them that are of a double mind;

But thy law do I love.

114 Thou art my hiding-place and my shield:

I hope in thy word.

115 Depart from me, ye evil-doers,

That I may keep the commandments of my God.

116 Uphold me according unto thy word, that I may live;

And let me not be ashamed of my hope.

117 Hold thou me up, and I shall be safe,

And shall have respect unto thy statutes continually.

118 Thou hast set at nought all them that err from thy statutes;

For their deceit is falsehood.

119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross:

Therefore I love thy testimonies.

120 My flesh trembleth for fear of thee;

And I am afraid of thy judgments.

ע AYIN.

121 I have done justice and righteousness:

Leave me not to mine oppressors.

122 Be surety for thy servant for good:

Let not the proud oppress me.

123 Mine eyes fail for thy salvation,

And for thy righteous word.

124 Deal with thy servant according unto thy lovingkindness,

And teach me thy statutes.

125 I am thy servant; give me understanding,

That I may know thy testimonies.

126 It is time for Jehovah to work;

For they have made void thy law.

127 Therefore I love thy commandments

Above gold, yea, above fine gold.

128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right;

And I hate every false way.

פ PE.

129 Thy testimonies are wonderful;

Therefore doth my soul keep them.

130 The opening of thy words giveth light;

It giveth understanding unto the simple.

131 I opened wide my mouth, and panted;

For I longed for thy commandments.

132 Turn thee unto me, and have mercy upon me,

As thou usest to do unto those that love thy name.

133 Establish my footsteps in thy word;

And let not any iniquity have dominion over me.

134 Redeem me from the oppression of man:

So will I observe thy precepts.

135 Make thy face to shine upon thy servant;

And teach me thy statutes.

136 Streams of water run down mine eyes,

Because they observe not thy law.

צ TSADHE.

137 Righteous art thou, O Jehovah,

And upright are thy judgments.

138 Thou hast commanded thy testimonies in righteousness

And very faithfulness.

139 My zeal hath consumed me,

Because mine adversaries have forgotten thy words.

140 Thy word is very pure;

Therefore thy servant loveth it.

141 I am small and despised;

Yet do I not forget thy precepts.

142 Thy righteousness is an everlasting righteousness,

And thy law is truth.

143 Trouble and anguish have taken hold on me;

Yet thy commandments are my delight.

144 Thy testimonies are righteous for ever:

Give me understanding, and I shall live.

ק QOPH.

145 I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah:

I will keep thy statutes.

146 I have called unto thee; save me,

And I shall observe thy testimonies.

147 I anticipated the dawning of the morning, and cried:

I hoped in thy words.

148 Mine eyes anticipated the night-watches,

That I might meditate on thy word.

149 Hear my voice according unto thy lovingkindness:

Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.

150 They draw nigh that follow after wickedness;

They are far from thy law.

151 Thou art nigh, O Jehovah;

And all thy commandments are truth.

152 Of old have I known from thy testimonies,

That thou hast founded them for ever.

ר RESH.

153 Consider mine affliction, and deliver me;

For I do not forget thy law.

154 Plead thou my cause, and redeem me:

Quicken me according to thy word.

155 Salvation is far from the wicked;

For they seek not thy statutes.

156 Great are thy tender mercies, O Jehovah:

Quicken me according to thine ordinances.

157 Many are my persecutors and mine adversaries;

Yet have I not swerved from thy testimonies.

158 I beheld the treacherous, and was grieved,

Because they observe not thy word.

159 Consider how I love thy precepts:

Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

160 The sum of thy word is truth;

And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.

ש SHIN.

161 Princes have persecuted me without a cause;

But my heart standeth in awe of thy words.

162 I rejoice at thy word,

As one that findeth great spoil.

163 I hate and abhor falsehood;

But thy law do I love.

164 Seven times a day do I praise thee,

Because of thy righteous ordinances.

165 Great peace have they that love thy law;

And they have no occasion of stumbling.

166 I have hoped for thy salvation, O Jehovah,

And have done thy commandments.

167 My soul hath observed thy testimonies;

And I love them exceedingly.

168 I have observed thy precepts and thy testimonies;

For all my ways are before thee.

ת TAV.

169 Let my cry come near before thee, O Jehovah:

Give me understanding according to thy word.

170 Let my supplication come before thee:

Deliver me according to thy word.

171 Let my lips utter praise;

For thou teachest me thy statutes.

172 Let my tongue sing of thy word;

For all thy commandments are righteousness.

173 Let thy hand be ready to help me;

For I have chosen thy precepts.

174 I have longed for thy salvation, O Jehovah;

And thy law is my delight.

175 Let my soul live, and it shall praise thee;

And let thine ordinances help me.

176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant;

For I do not forget thy commandments.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Ferice de cei fără prihană în calea lor,

carePs. 128:1. umblă întotdeauna după Legea Domnului!

2 Ferice de cei ce păzesc poruncile Lui,

care-L caută din toată inima lor,

3 care1 Ioan 3:9;5:18. nu săvârșesc nicio nelegiuire

și umblă în căile Lui!

4 Tu ai dat poruncile Tale

ca fie păzite cu sfințenie.

5 O, de ar ținti căile mele

la păzirea orânduirilor Tale!

6 AtunciIov 22:26.1 Ioan 2:28. nu voi roși de rușine

la vederea tuturor poruncilor Tale!

7 Te voi lăudaVers. 171. cu inimă neprihănită

când voi învăța legile dreptății Tale.

8 Vreau păzesc orânduirile Tale:

nu părăsi de tot!

9 Cum își va ține tânărul curată cărarea?

Îndreptându-se după Cuvântul Tău.

10 Te2 Cron. 15:15. caut din toată inima mea;

nu lăsa abatVers. 21,118. de la poruncile Tale.

11 Strâng Cuvântul Tău înPs. 37:31.Luca 2:19,51. inima mea,

ca nu păcătuiesc împotriva Ta!

12 Binecuvântat fii Tu, Doamne!

Învață-măVers. 26,33,64,68,108,124,135.Ps. 25:4. orânduirile Tale!

13 Cu buzele mele vestescPs. 34:11.

toate hotărârile gurii Tale.

14 Când urmez învățăturile Tale, bucur

de parc-aș avea toate comorile.

15 gândescPs. 1:2. Vers. 23,48,78. adânc la poruncile Tale

și cărările Tale le am sub ochi.

16 desfătezPs. 1:2. Vers. 35,47,70,77. în orânduirile Tale

și nu uit Cuvântul Tău.

17 Ps. 116:7. bine robului Tău, ca trăiesc

și păzesc Cuvântul Tău!

18 Deschide-mi ochii, ca văd

lucrurile minunate ale Legii Tale!

19 Sunt un străinGen. 47:9.1 Cron. 29:15.Ps. 39:12.2 Cor. 5:6.Evr. 11:13. pe pământ:

nu-mi ascunde poruncile Tale!

20 Totdeauna mi se topeștePs. 42:1,2;63:1;84:2. Vers. 40,131. sufletul de dor

după legile Tale.

21 Tu mustri pe cei îngâmfați, pe blestemații aceștia

care seVers. 10,110,118. rătăcesc de la poruncile Tale.

22 RidicăPs. 39:8. de pe mine ocara și disprețul,

căci păzesc învățăturile Tale!

23 tot stea voievozii și vorbească împotriva mea:

robul Tău cugetăVers. 15. adânc la orânduirile Tale.

24 ÎnvățăturileVers. 77,92. Tale sunt desfătarea mea

și sfătuitorii mei.

25 Sufletul meu este lipitPs. 44:25. de țărână:

înviorează-măVers. 40.Ps. 143:11. după făgăduința Ta!

26 Eu îmi istorisesc căile și Tu asculți:

învață-măVers. 12.Ps. 25:4.Ps. 27:11;86:11. orânduirile Tale!

27 Fă-mă pricep calea poruncilor Tale

și voiPs. 145:5,6. cugeta la lucrurile Tale cele minunate!

28 Îmi plânge sufletulPs. 107:26. de durere:

ridică-mă, după Cuvântul Tău!

29 Depărtează-mă de calea necredincioșiei către Tine

și dă-mi îndurarea Ta, ca urmez Legea Ta!

30 Aleg calea adevărului,

pun legile Tale sub ochii mei.

31 țin de învățăturile Tale,

Doamne, nu lăsa de rușine!

32 Alerg pe calea poruncilor Tale,

căci îmi scoți inima la1 Împ. 4:29.Is. 60:5.2 Cor. 6:11. larg.

33 Învață-măVers. 12., Doamne, calea orânduirilor Tale,

ca s-o țin pânăVers. 112.Mat. 10:22.Apoc. 2:26. la sfârșit!

34 Dă-miVers. 73.Prov. 2:6.Iac. 1:5. pricepere, ca păzesc Legea Ta

și s-o țin din toată inima mea!

35 Povățuiește-mă pe cărarea poruncilor Tale,

căci îmi placeVers. 16. de ea!

36 Pleacă-mi inima spre învățăturile Tale,

și nu spre câștigEzec. 33:31.Marcu 7:21,22.Luca 12:15.1 Tim. 6:10.Evr. 13:5.!

37 Abate-miIs. 33:15. ochii de la vedereaProv. 23:5. lucrurilor deșarte,

înviorează-măVers. 40. în calea Ta!

38 Împlinește-Ți2 Sam. 7:25. făgăduința față de robul Tău,

făgăduința făcută pentru cei ce se tem de Tine!

39 Depărtează de la mine ocara de care tem!

Căci judecățile Tale sunt pline de bunătate.

40 Iată, dorescVers. 20. împlinesc poruncile Tale:

fă-mă trăiescVers. 25,37,88,107,149,156,159. în neprihănirea cerută de Tine!

41 vinăPs. 106:4. Vers. 77., Doamne, îndurarea Ta peste mine,

mântuirea Ta, după făgăduința Ta!

42 Și atunci voi putea răspunde celui ce batjocorește,

căci încred în Cuvântul Tău.

43 Nu lua de tot din gura mea cuvântul adevărului,

căci nădăjduiesc în judecățile Tale!

44 Voi păzi Legea Ta necurmat,

totdeauna și pe vecie.

45 Voi umbla în loc larg,

căci caut poruncile Tale.

46 VoiPs. 138:1.Mat. 10:18,19.Fapte 26:1,2. vorbi despre învățăturile Tale înaintea împăraților

și nu-mi va roși obrazul.

47 desfătezVers. 16. în poruncile Tale,

căci le iubesc.

48 Îmi întind mâinile spre poruncile Tale, pe care le iubesc,

și vreau gândescVers. 15. adânc la orânduirile Tale.

49 Adu-Ți aminte de făgăduința dată robului Tău,

în care m-ai făcut să-mi punVers. 74,81,147. nădejdea!

50 Aceasta este mângâiereaRom. 15:4. mea în necazul meu:

făgăduința Ta îmi iarăși viață.

51 Niște îngâmfați mi-aruncă batjocuriIer. 20:7.,

totuși eu nu abatIov 23:11.Ps. 44:18. Vers. 157. de la Legea Ta.

52 gândesc la judecățile Tale de odinioară, Doamne,

și mângâi.

53 M-apucă o mânieEzra 9:3. aprinsă la vederea celor răi,

care părăsesc Legea Ta.

54 Orânduirile Tale sunt prilejul cântărilor mele

în casa pribegiei mele.

55 Noaptea îmi aducPs. 63:6. aminte de Numele Tău, Doamne,

și păzesc Legea Ta.

56 Așa mi se cuvine,

căci păzesc poruncile Tale.

57 ParteaPs. 16:5.Ier. 10:16.Plâng. 3:24. mea, Doamne, o spun,

este păzesc cuvintele Tale.

58 Te rog din toată inima mea:

ai milă de mine, dupăVers. 41. făgăduința Ta!

59 gândescLuca 15:17,18. la căile mele

și îmi îndrept picioarele spre învățăturile Tale.

60 grăbesc și nu preget

păzesc poruncile Tale.

61 Cursele celor răi înconjoară,

dar nu uit Legea Ta.

62 scol laFapte 16:25. miezul nopții Te laud

pentru judecățile Tale cele drepte.

63 Sunt prieten cu toți cei ce se tem de Tine

și cu cei ce păzesc poruncile Tale.

64 Pământul, Doamne, este plin de bunătateaPs. 33:5. Ta;

învață-mă orânduirile Tale!

65 Tu faci bine robului Tău,

Doamne, după făgăduința Ta.

66 Învață-măVers. 12,25. am înțelegere și pricepere,

căci cred în poruncile Tale!

67 PânăVers. 71.Ier. 31:18,19.Evr. 12:11. ce am fost smerit, rătăceam;

dar acum păzesc Cuvântul Tău.

68 Tu ești bunPs. 106:1;107:1.Mat. 19:17. și binefăcător:

învață-măVers. 12,25. orânduirile Tale!

69 Niște îngâmfați urzescIov 13:4.Ps. 109:2. neadevăruri împotriva mea;

dar eu păzesc din toată inima mea poruncile Tale.

70 Inima lor este nesimțitoarePs. 17:10.Is. 6:10.Fapte 28:27. ca grăsimea,

dar eu desfătez înVers. 35. Legea Ta.

71 Este spreVers. 67.Evr. 12:10,11. binele meu m-ai smerit,

ca învăț orânduirile Tale.

72 MaiVers. 127.Ps. 19:10.Prov. 8:10,11,19. mult prețuiește pentru mine legea gurii Tale

decât o mie de lucruri de aur și de argint.

73 MâinileIov 10:8.Ps. 100:3;138:8;139:14. Tale m-au făcut și m-au întocmit;

dă-mi pricepereVers. 34,144., ca învăț poruncile Tale!

74 CeiPs. 34:2. ce se tem de Tine văd și se bucură,

căci nădăjduiesc în făgăduințeleVers. 49,147. Tale.

75 Știu, Doamne, judecățile Tale sunt drepte:

dinEvr. 12:10. credincioșie m-ai smerit.

76 ca bunătatea Ta să-mi fie mângâiere,

cum ai făgăduit robului Tău!

77 vinăVers. 41. peste mine îndurările Tale, ca trăiesc,

căci LegeaVers. 24,47,174. Ta este desfătarea mea.

78 fie înfruntațiPs. 25:3. îngâmfații care asupresc fărăVers. 86. temei,

căci eu gândescVers. 23. adânc la poruncile Tale!

79 se întoarcă la mine cei ce se tem de Tine

și cei ce cunosc învățăturile Tale!

80 Inima să-mi fie neîmpărțită în orânduirile Tale,

ca nu fiu dat de rușine!

81 Îmi tânjeștePs. 73:26;84:2. sufletul după mântuirea Ta:

nădăjduiesc în făgăduințaVers. 74,114. Ta.

82 Mi se topescVers. 123.Ps. 69:3. ochii după făgăduința Ta

și zic: Când vei mângâia?"

83 Căci am ajunsIov 30:30. ca un burduf pus în fum,

totuși nu uit orânduirile Tale.

84 CarePs. 39:4. este numărul zilelor robului Tău?

CândApoc. 6:10. vei pedepsi pe cei ce prigonesc?

85 Niște îngâmfațiPs. 35:7.Prov. 16:27. sapă gropi înaintea mea;

nu lucrează după Legea Ta.

86 Toate poruncile Tale nu sunt decât credincioșie;

ei prigonescVers. 78. fărăPs. 35:19;38:19. temei: ajută-mă!

87 Gata, gata doboare și prăpădească,

dar eu nu părăsesc poruncile Tale.

88 Înviorează-măVers. 40. după bunătatea Ta,

ca păzesc învățăturile gurii Tale!

89 Cuvântul Tău, Doamne,

dăinuiește înPs. 89:2.Mat. 24:34,35.1 Pet. 1:25. veci în ceruri.

90 Credincioșia Ta ține din neam în neam;

Tu ai întemeiat pământul, și el rămâne tare.

91 După legileIer. 33:25. Tale stă în picioare totul astăzi,

căci toate lucrurile Îți sunt supuse.

92 Dacă n-ar fi fost LegeaVers. 24. Ta desfătarea mea,

fi pierit în ticăloșia mea.

93 Niciodată nu voi uita poruncile Tale,

căci prin ele înviorezi.

94 Al Tău sunt: mântuiește-mă,

căci caut poruncile Tale!

95 Niște răi așteaptă ca piardă,

dar eu iau aminte la învățăturile Tale.

96 Văd totMat. 5:18;24:35. ce este desăvârșit are margini,

poruncile Tale însă sunt fără margini.

97 Cât de mult iubesc Legea Ta!

Toată ziua gândescPs. 1:2. la ea.

98 Poruncile Tale fac mai înțeleptDeut. 4:6,8. decât vrăjmașii mei,

căci totdeauna le am cu mine.

99 Sunt mai învățat decât toți învățătorii mei,

căci2 Tim. 3:15. gândesc la învățăturile Tale.

100 Am maiIov 32:7-9. multă pricepere decât bătrânii,

căci păzesc poruncile Tale.

101 Îmi ținProv. 1:15. piciorul departe de orice drum rău,

ca păzesc Cuvântul Tău.

102 Nu depărtez de legile Tale,

căci Tu înveți.

103 CePs. 19:10.Prov. 8:11. dulci sunt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele!

Mai dulci decât mierea în gura mea!

104 Prin poruncile Tale fac mai priceput,

de aceea urăscVers. 128. orice cale a minciunii.

105 Cuvântul Tău este o candelăProv. 6:23. pentru picioarele mele

și o lumină pe cărarea mea.

106 JurNeem. 10:29., și voi ține de jurământ,

voi păzi legile Tale cele drepte.

107 Sunt foarte amărât:

înviorează-măVers. 88., Doamne, după Cuvântul Tău!

108 Primește, Doamne, simțăminteleOsea 14:2.Evr. 13:15. pe care le spune gura mea

și învață-măVers. 12,26. legile Tale!

109 ViațaIov 13:14. îmi este necurmat în primejdie,

și totuși nu uit Legea Ta.

110 Niște răi îmi întindPs. 140:5;141:9. curse,

dar eu nuVers. 10,21. rătăcesc de la poruncile Tale.

111 Învățăturile Tale sunt moștenireaDeut. 33:4. mea de veci,

căci eleVers. 77,92,174. sunt bucuria inimii mele.

112 Îmi plec inima împlinesc orânduirile Tale,

totdeauna și pânăVers. 33. la sfârșit.

113 Urăsc pe oamenii nehotărâți,

dar iubesc Legea Ta.

114 Tu ești adăpostulPs. 32:7;91:1. și scutul meu;

eu nădăjduiesc în făgăduințaVers. 81. Ta.

115 Depărtați-văPs. 6:8;139:19.Mat. 7:23. de mine, răilor,

ca păzesc poruncile Dumnezeului meu!

116 Sprijină-mă, după făgăduința Ta, ca trăiesc

și nu lăsaPs. 25:2.Rom. 5:5;9:33;10:11. de rușine în nădejdea mea!

117 Fii sprijinul meu, ca fiu scăpat

și veselesc neîncetat de orânduirile Tale!

118 Tu disprețuiești pe toți cei ce se depărteazăVers. 21. de orânduirile Tale,

căci înșelătoria lor este zadarnică.

119 CaEzec. 22:18. spuma iei pe toți cei răi de pe pământ,

de aceea eu iubesc învățăturile Tale.

120 Mi se înfioară carneaHab. 3:16. de frica Ta

și tem de judecățile Tale.

121 Păzesc legea și dreptatea:

nu lăsa în voia asupritorilor mei!

122 Ia sub ocrotireaEvr. 7:22. Ta binele robului Tău

și nu lăsa apăsat de niște îngâmfați!

123 Mi se topesc ochiiVers. 81,82. după mântuirea Ta

și după făgăduința Ta cea dreaptă.

124 Poartă-Te cu robul Tău după bunătatea Ta

și învață-măVers. 12. orânduirile Tale!

125 Eu sunt robulPs. 116:16. Tău; dă-mi pricepere,

ca cunosc învățăturile Tale!

126 Este vremea ca Domnul lucreze,

căci ei calcă Legea Ta.

127 De aceeaVers. 72.Ps. 19:10.Prov. 8:11., eu iubesc poruncile Tale

mai mult decât aurul, da, mai mult decât aurul curat.

128 De aceea, găsesc drepte toate poruncile Tale

și urăscVers. 104. orice cale a minciunii.

129 Învățăturile Tale sunt minunate,

de aceea le păzește sufletul meu.

130 Descoperirea cuvintelor Tale lumină,

priceperePs. 19:7.Prov. 1:4. celor fără răutate.

131 Deschid gura și oftez,

căci suntVers. 20. lacom după poruncile Tale.

132 Întoarce-ȚiPs. 106:4. Fața spre mine și ai milă de mine,

după2 Tes. 1:6,7. obiceiul Tău față de cei ce iubesc Numele Tău!

133 Întărește-miPs. 17:5. pașii în Cuvântul Tău

și nuPs. 19:13.Rom. 6:12. lăsa nicio nelegiuire stăpânească peste mine!

134 Izbăvește-mă deLuca 1:74. asuprirea oamenilor,

ca păzesc poruncile Tale!

135 strălucească FațaPs. 4:6. Ta peste robul Tău

și învață-măVers. 12,26. orânduirile Tale!

136 Ochii îmi varsă șiroaieIer. 9:1;14:17.Ezec. 9:4. de ape,

pentru Legea Ta nu este păzită.

137 Tu ești dreptEzra 9:15.Neem. 9:33.Ier. 12:1.Dan. 9:7., Doamne,

și judecățile Tale sunt fără prihană.

138 Tu Îți întemeiezi învățăturilePs. 19:7-9. pe dreptate

și pe cea mai mare credincioșie.

139 RâvnaPs. 69:9.Ioan 2:17. mea mănâncă,

pentru potrivnicii mei uită cuvintele Tale.

140 Cuvântul Tău este cu totul încercatPs. 12:6;18:30;19:8.Prov. 30:5.,

și robul Tău îl iubește.

141 Sunt mic și disprețuit,

dar nu uit poruncile Tale.

142 Dreptatea Ta este o dreptate veșnică

și Legea Ta este adevărulVers. 151.Ps. 19:9.Ioan 17:17..

143 Necazul și strâmtorarea ajung,

dar poruncile Tale sunt desfătareaVers. 77. mea.

144 Învățăturile Tale sunt drepte pe vecie:

dă-mi pricepereVers. 34,73,169., ca trăiesc!

145 Te chem din toată inima mea: ascultă-mă, Doamne,

ca păzesc orânduirile Tale!

146 Te chem: mântuiește-mă,

ca păzesc învățăturile Tale!

147 O iau înainteaPs. 5:3;88:13;130:6. zorilor și strig;

nădăjduiescVers. 74. în făgăduințele Tale.

148 O iau înainteaPs. 63:1,6. străjilor de noapte și deschid ochii,

ca gândesc adânc la Cuvântul Tău.

149 Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta,

înviorează-măVers. 40,154., Doamne, după judecata Ta!

150 Se apropie cei ce urmăresc mișelia

și se depărtează de Legea Ta.

151 Dar Tu ești aproapePs. 145:18., Doamne,

șiVers. 142. toate poruncile Tale sunt adevărul.

152 De multă vreme știu, din învățăturile Tale,

le-ai așezat pentruLuca 21:33. totdeauna.

153 Vezi-miPlâng. 5:1. ticăloșia și izbăvește-mă,

căci nu uit Legea Ta!

154 Apără-mi1 Sam. 24:15.Ps. 35:1.Mica 7:9. pricina și răscumpără-mă,

înviorează-măVers. 40., după făgăduința Ta!

155 Mântuirea este departeIov 5:4. de cei răi,

căci ei nu caută orânduirile Tale.

156 Mari sunt îndurările Tale, Doamne!

Înviorează-măVers. 149. după judecățile Tale!

157 Mulți sunt prigonitorii și potrivnicii mei,

dar nuPs. 44:18. Vers. 51. depărtez de învățăturile Tale.

158 Văd cu scârbăVers. 136.Ezec. 9:4. pe cei necredincioși Ție,

care nu păzesc Cuvântul Tău.

159 Vezi cât de mult iubesc eu poruncile Tale:

înviorează-măVers. 88., Doamne, după bunătatea Ta!

160 Temelia Cuvântului Tău este adevărul

și toate legile Tale cele drepte sunt veșnice.

161 Niște1 Sam. 24:11,14;26:18. Vers. 23. voievozi prigonesc fără temei,

dar inima mea nu tremură decât de cuvintele Tale.

162 bucur de Cuvântul Tău

ca cel ce găsește o mare pradă.

163 Urăsc și nu pot suferi minciuna,

dar iubesc Legea Ta.

164 De șapte ori pe zi Te laud

din pricina legilor Tale celor drepte.

165 MultăProv. 3:2.Is. 32:17. pace au cei ce iubesc Legea Ta

și nu li se întâmplă nicio nenorocire.

166 Eu nădăjduiescGen. 49:18. Vers. 174. în mântuirea Ta, Doamne,

și împlinesc poruncile Tale.

167 Sufletul meu ține învățăturile Tale

și le iubesc mult de tot!

168 Păzesc poruncile și învățăturile Tale,

căciProv. 5:21. toate căile mele sunt înaintea Ta.

169 ajungă strigătul meu până la Tine, Doamne!

Dă-mi pricepereVers. 144., după făgăduința Ta!

170 ajungă cererea mea până la Tine!

Izbăvește-mă, după făgăduința Ta!

171 BuzeleVers. 7. mele vestească lauda Ta,

căci Tu înveți orânduirile Tale!

172 cânte limba mea Cuvântul Tău,

căci toate poruncile Tale sunt drepte!

173 Mâna Ta să-mi fie într-ajutor,

căci amIos. 24:22.Prov. 1:29.Luca 10:42. ales poruncile Tale!

174 SuspinVers. 166. după mântuirea Ta, Doamne,

și LegeaVers. 16,24,47,77,111. Ta este desfătarea mea.

175 Să-mi trăiască sufletul și Te laude,

și judecățile Tale sprijine!

176 RătăcescIs. 53:6.Luca 15:4.1 Pet. 2:25. ca o oaie pierdută: caută pe robul Tău,

căci nu uit poruncile Tale!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-