2 Direi que a tua bondade será eterna. Confirmaste a tua fidelidade até no céu.
3 Disse o Senhor: Fiz um acordo solene com David, aquele que eu próprio escolhi:
4 Estabelecerei para sempre os seus descendentes como reis, no seu trono.
6 Quem é que, em todo o universo, se pode comparar com o Senhor? Qual dos anjos mais poderosos é semelhante a Deus?
7 Ele é extremamente admirado na assembleia dos anjos, e grandemente reverenciado por todos os que o cercam.
8 Ó Senhor, Deus dos exércitos celestes, quem é tão forte como tu? A fidelidade faz parte do teu próprio carácter.
9 Tu dominas a força do mar, quando as vagas se levantam sob a violência das tempestades, e as acalmas.
10 Abateste o altivo Egipto como se fosse ferido de morte. Dispersaste os inimigos com o teu poderoso braço.
11 Pertencem-te os céus e a Terra. Criaste o universo inteiro, com tudo o que nele existe.
12 Toda a latitude da Terra, de norte a sul, é obra das tuas mãos. Os montes Tabor e Hermon alegram-se por serem uma obra assinada pelo teu nome.
13 O teu braço é poderoso! Forte é a tua mão! A sua capacidade actua eficazmente até na glória do céu!
14 A justiça e a rectidão são as bases em que assenta o teu trono. A misericórdia e a verdade vão à tua frente, fazendo o teu mando.
15 Feliz é o povo que conhece e que responde ao som festivo da trombetaque toca para te celebrar! Esses andarão na luz da tua presença.
16 Alegrar-se-ão o dia inteiro no prestígio que tem o teu nome e a tua justiça.
17 Tu és o esplendor da sua força. O nosso poder está fundamentado no teu favor.
18 Porque o Senhor é a nossa defesa; ele, o santo de Israel, nos foi dado como rei.
19 Numa visão, falaste ao homem santo, teu profeta, e disseste-lhe: Escolhi alguém que é corajoso, cheio de vontade, que vem do meio do povo.
20 É David, que me servirá. Nomeei-o e qualifiquei-o através do meu santo óleo que recebeu de mim.
21 Firmá-lo-ei e o fortalecei com o meu poder.
22 O inimigo nunca lhe passará por cima. Os filhos da maldade não o afligirão.
23 Derrubarei os seus inimigos na sua frente. Destruirei os que o aborrecem.
24 Acompanhá-lo-ei sempre com a minha bondade. Terá sempre a garantia da minha fidelidade.
25 O seu poder será engrandecido através do meu nome. Dominará desde os rios ao mar.
26 Invocar-me-á dizendo: És o meu pai, o meu Deus, a rocha da minha salvação.
27 Também por isso o tratarei com a honra que se dá a um filho mais velho. Farei dele o mais poderoso dos reis da Terra.
28 Manterei para sempre a minha bondade para com ele. O pacto de amor que faço com ele nunca será anulado.
29 Terá sempre um herdeiro. O seu trono não terá fim; será como os dias do céu!
30 Mas, se os seus filhos deixarem a minha lei, e não seguirem os meus mandamentos.
31 Se desprezarem a minha palavra interpretando-a segundo os seus interesses,
32 então virei junto deles para os castigar, para punir a sua maldade.
33 Contudo, não retirarei completamente a minha bondade deles, nem deixarei de cumprir a minha promessa.
34 Não anularei o meu acordo com eles, nem retirarei uma só palavra do que saiu dos meus lábios.
35 Porque jurei a David, como Deus santo que não pode mentir,
36 que a sua descendência durará para sempre, e que o seu trono terá a duração do próprio Sol.
37 Será como a Lua que permanece sólida, como testemunho no céu da minha fidelidade.
38 No entanto vemos que nos rejeitaste e nos aborreceste. Indignaste-te contra aquele que escolheste como rei.
40 Derribaste as muralhas que o protegiam. Deixaste em ruínas as fortificações que o defendiam.
41 Todos os que passam por ali o roubam. Os seus vizinhos o desprezam.
42 Deste força aos seus inimigos, os quais têm tido fortes razões para se regozijarem.
43 As suas armas encravaram-se, não prestam. Tiraste-lhe a tua ajuda na batalha.
44 Acabaste com o esplendor que tinha antes. O seu trono caiu.
45 Envelheceu antes do tempo, e cobriste-o de vergonha.
46 Até quando, Senhor, será isto assim? Vais fugir para sempre ao meu apelo? Deixarás que a tua ira se acenda como um fogo violento?
47 Lembra-te como, no fundo, são breves os dias da minha vida. Tu não criaste os homens para terem uma vida inútil, vazia.
48 Por outro lado, também não há ninguém que viva para sempre sem conhecer a morte, e que tenha a capacidade de se livrar do poder da sepultura.
52 Bendito seja o Senhor, para sempre! Que assim seja; sim, para sempre!
1 The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.
2 For I said, To times age-abiding, shall lovingkindness be built up, As for the heavens, thou wilt establish thy faithfulness therein.
3 I have solemnised a covenant, for my chosen one, I have sworn unto David my servant:
4 Unto times age-abiding, will I establish thy seed, And will build up, unto generation after generation, thy throne. Selah.
5 So shall the heavens praise thy wondrousness, O Yahweh,Yea, thy faithfulness, in the convocation of holy ones.
6 For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?
7 A GOD inspiring awe in the circle of the holy ones, exceedingly, And to be reverenced above all who are round about him.
8 O Yahweh, God of hosts! Who, like thee, is mighty, O Yah! With thy faithfulness round about thee:
9 Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:
10 Thou, hast crushedas one slainRahab, With thy strong arm, hast thou scattered thy foes.
11 Thine, are the heavens, Yea, thine, the earth, The world and the fulness thereof, Thou, didst found them;
12 The north and the south, Thou, didst create them,Tabor and Hermon, with thy Name, shall shout for joy:
13 Thine is an arm with might, Strong is thy hand, High is thy right hand;
14 Righteousness and justice, are the establishing of thy throne, Lovingkindness and faithfulness, go before thy face.
15 How happy are the people who know the joyful sound! O Yahweh! in the light of thy countenance, shall they firmly march along;
16 In thy Name, shall they exult all the day, And, in thy righteousness, shall they be exalted.
17 For, the beauty of their strength, thou art, And, in thine acceptance, shall our horns be exalted.
18 For, to Yahweh, belongeth our Shield, And, to the Holy One of Israel, belongeth our King.
19 Then spakest thou in vision of thy men of lovingkindness, and saidstI have laid help upon a mighty one, I have exalted one chosen from among the people;
20 I have found David my servant, With mine own holy oil, have I anointed him;
21 With whom my hand shall be firm, Yea, mine arm, shall strengthen him;
22 No foe shall make exactions on him, Nor shall, a son of perversity, humiliate him;
23 And I will shatter, from before him, his adversaries, And, them who hate him, will I smite;
24 And, my faithfulness and my lovingkindness, shall be with him, And, in my Name, exalted shall be his horn;
25 And I will set, in the sea, his hand, And, in the rivers, his right hand;
26 He, shall cry out unto me, My Father, thou art, My GOD, and my Rock of Salvation!
27 Yea, I, will appoint him, firstborn, Most High to the kings of the earth!
28 Age-abidingly, will I keep for him my lovingkindness, And, my covenant, hath been made steadfast for him;
29 Therefore will I appoint, to futurity, his seed, And his throne as the days of the heavens.
30 If his sons forsake my law, And, in my regulations, do not walk;
31 If, my statutes, they profane, And, my commandments, do not keep:
32 Then will I punish, with a rod, their transgression; And, with stripes, their iniquity:
33 But, my lovingkindness, will I not frustrate from them, Neither will I falsify my faithfulness;
34 I will not violate my covenant, And that which hath proceeded out of my lips, will I not alter:
35 One thing, have I sworn by my holiness, Verily, to David, will I not lie;
36 His seed, age-abidingly, shall remain, And, his throne, be like the sun before me;
37 Like the moon, shall it be established unto times age-abiding, And, a witness, in the skies, hath been made sure. Selah.
38 Yet, thou thyself, hast cast off, and rejected, Thou hast been wroth with thine Anointed One!
39 Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;
40 Thou hast broken down all his defenses, Thou hast laid his fortresses in ruins;
41 All the passers by the way, have plundered him, He hath become a reproach to his neighbours;
42 Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;
43 Yea thou hast turned the edge of his sword, Neither hast thou caused him to stand in the battle;
44 Thou hast brought to an end his splendour, And, his throneto the ground, hast thou hurled;
45 Thou hast shortened the days of his youths,Thou hast covered him with shame. Selah.
46 How long, O Yahweh, Wilt thou hide thyself utterly? Shall thine indignation, burn like fire?
47 Remember how short-lived, I, am, Wherefore, in vain, hast thou created all the sons of Adam?
48 Who is the man that shall live, and not see death? That can deliver his soul from the hand of hades. Selah.
49 Where are thy former lovingkindnesses, O My Lord? Thou didst swear unto David, in thy faithfulness!
50 Remember, O My Lord, the reproach of thy servants, I have carried in my bosom the insult of the peoples:
51 In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
52 Blessed be Yahweh to times age-abiding, Amen, and Amen!