2 Os seus descendentes tornar-se-ão prestigiados. Sim, sem dúvida que a descendência dos que pertencem a Deus será muito abençoada!
3 Serão ricos e prósperos, e as realizações das suas vidas justas não hão-de desaparecer.
4 Ainda que se vejam envolvidos em trevas, sempre virá a surgir-lhes a luz!
6 Um homem assim não será derrotado por circunstâncias adversas. Nunca ninguém esquecerá a honra de uma pessoa assim!
7 Não terá receio de súbitas notícias desastrosas - o seu coração está seguro porque confia no Senhor!
8 É por isso que não tem medo, porque sabe onde está o seu apoio e tem a certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 Dá com toda a liberalidade aos que necessitam. Os frutos da sua vida justa não hão-de desaparecer. Tornar-se-á grande e honrado.
10 Os homens sem Deus ao verem isto ficarão enraivecidos, rangendo os dentes de raiva, consumindo-se em ódio. Os seus perversos intentos serão frustrados!
1 Praise ye Yah! How happy is the man who revereth Yahweh, In his commandments, delighteth he greatly;
2 Mighty in the earth, shall be his seed, The generation of the upright, shall be blessed;
3 Wealth and riches, shall be in his house, and, his righteousness, standeth for aye.
4 Risenin darkness, is light to the upright, The gracious and compassionate and righteous.
5 Well for a man showing favour and lending! He shall sustain his affairs with justice.
6 Surely, unto times age-abiding, shall he not be shaken, In remembrance, age-abiding, shall the righteous one remain;
7 Of evil tidings, shall he not be afraid, Established is his heart, led to trust in Yahweh;
8 Upheld is his heart, he shall not be afraid, until that he gazeth on his foes.
9 He hath scattered abroad, he hath given to the needy, His righteousness, standeth for aye, His horn, shall be exalted in honour.
10 The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.