1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, através dos tempos.

2 Antes de formares as montanhas, antes mesmo de criares a Terra e todo o universo, sim desde toda a eternidade tu és Deus.

3 Tu falas e fazes voltar a criatura humana ao pó de onde veio.

4 Mil anos são para ti apenas como o dia de ontem que se foi, ou como uma simples hora que passa, durante a noite.

5 Nós passamos, no tempo, tão rapidamente como uma corrente de água. A vida passa como o tempo do sono, quase sem darmos por isso.

6 Somos como a relva que, de manhã, é verde. Depois, sendo cortada, fica murcha antes que caia a noite.

8 A nossa maldade está exposta diante de ti; o nosso pecado, o mais oculto, tu o conheces.

9 Não é de admirar que os nossos dias se tornem longos e pesados sob a tua indignação. Os nossos anos vão-se como se fosse um suspiro.

10 A duração da nossa vida é setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam aos oitenta, o que ela lhes pode dar não é mais do que cansaço e aborrecimento. O tempo passa de tal maneira que temos a sensação de voarmos.

11 Quem é capaz de avaliar a força da tua ira? Quem é capaz de te temer realmente, como deveria?

12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que os nossos corações se encham de sabedoria.

13 Volta-te para nós, Senhor. Até quando teremos que esperar? Torna-te benigno para connosco, que te servimos.

14 Pela manhã, satisfaz-nos completamente com a tua bondade, e teremos alegria até ao fim da vida toda.

15 Dá-nos felicidade por tanto tempo quanto aquele em que fomos afligidos, e em que passámos por tempos muito difíceis.

16 Que possamos de novo ver maravilhas tuas realizarem-se no nosso meio, e que os nossos filhos se familiarizem com a tua glória no meio do povo que te serve.

17 Que o favor do Senhor nosso Deus seja sobre nós. Consolida tu próprio o trabalho que fazemos, sim, confirma aquilo que fazem as nossas mãos.

1 BOOK THE FOURTH Lord! a dwelling-place, hast, thou, become to us, From generation to generation:

2 Before, the mountains, were born, Or thou hadst brought forth the earth and the world, Even, from age to age, thou, GOD.

3 Thou causest man to return unto dust, And hast saidReturn, ye sons of Adam!

4 For, a thousand years, in thine eyes, a watch in the night.

5 Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, like grass that shooteth up,

6 In the morning, it sprouteth and shooteth up, By the evening, it is cut down and withered.

7 For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;

8 Thou hast set, Our iniquities before thee, Our secret near the luminary of thy face.

9 For, all our days, decline in thy wrath,We end our years like a sigh.

10 The days of our years, have, in them, three score years and ten, And, if, by reason of strength, they have fourscore years, Yet, their boast, is labour and sorrow, For it hath passed quickly, and we have flown away.

11 Who knoweth the strength of thine anger? Even, according to the fear of thee, is thy wrath!

12 How to number our days, so grant us to know, That we may win us a heart that hath wisdom.

13 Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;

14 Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.

15 Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:

16 Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;

17 And let the delightfulness of Adonay our God be upon us,And, the work of our hands, establish thou upon us, Yea, the work of our hands, establish thou it.