2 Toquem melodias de louvor com a harpa, com a lira.

3 Cantem-lhe cantos novos; Executem bem e com alegria.

4 Porque a palavra do Senhor é a verdade. Tudo o que ele faz é digno de confiança.

5 Deus ama a justiça e a rectidão. A Terra está cheia de provas do seu amor.

6 Foi pela palavra do Senhor que os céus foram feitos; tudo o que está no universo foi criadopor força daquilo que saiu da sua boca.

7 Ele pôs um limite aos oceanos,mantendo-os nos seus fundos reservatórios.

8 Que o mundo inteiro, e os seus moradores,temam o Senhor e lhe tenham reverência.

9 Porque falou e tudo se criou. Mandou e logo tudo apareceu.

10 O Senhor desfaz os planos das naçõesque se revoltam contra ele; anula as suas intenções.

11 Mas o seu próprio plano permanece para sempre. Os seus pensamentos são os mesmos em todas as gerações.

12 Feliz é a nação cujo Deus é o Senhor,cujo povo ele escolheu para ser seu.

15 Foi ele quem fez o coração das pessoas,e examina de perto tudo o que fazem.

16 Não há exército, por mais bem armado que esteja,que possa garantir a salvação até de um chefe de estado. O ter muita força não livra ninguém.

17 Um cavalo de guerra vale muito pouco para proteger um indivíduo.

18 Mas os olhos do Senhor estão sobre os que o temem e amam,sobre os que esperam na sua misericórdia,

19 para os livrar da morte,e conservar vivos nos tempos de necessidade.

20 A nossa alma espera pela ajuda do Senhor. Ele é o nosso auxílio e nos protege como um escudo.

21 Não é de admirar que estejamos alegres,pois que confiamos no Senhore na força do seu santo nome.

1 Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

2 Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.

3 Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.

4 For right is the word of Yahweh, and, all his wok, is in faithfulness:

5 Who loveth righteousness and justice, With the lovingkindness of Yahweh, the earth is full.

6 By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:

7 Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.

8 Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;

9 For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.

10 Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.

11 The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.

12 How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!

13 Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:

14 Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:

15 Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.

16 Not a king, can be saved by greatness of force, nor, hero, deliver himself by greatness of strength:

17 A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.

18 Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:

19 To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.

20 Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!

21 For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.

22 Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.