1 Salmo di Davide.
Io ti celebrerò con tutto il mio cuore,
davanti agli dèi salmeggerò a te.
2 Adorerò volto al tempio della tua santità,
e celebrerò il tuo nome per la tua bontà
e per la tua fedeltà;
poiché tu hai magnificato la tua parola
oltre ogni tua rinomanza.
3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto,
mi hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno,
quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 e canteranno le vie dell’Eterno,
perché grande è la gloria dell’Eterno.
6 Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili,
e da lontano conosce il superbo.
7 Se io cammino in mezzo alle difficoltà,
tu mi ridai la vita;
tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici
e la tua destra mi salva.
8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua;
la tua bontà, o Eterno, dura per sempre;
non abbandonare le opere delle tue mani.
1 Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati. 2 Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své. 3 Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou. 4 Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých. 5 A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova, 6 A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná. 7 Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá. 8 Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.