Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 110

MRI2012

A Psalm by David.

1 Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand,

until I make your enemies your footstool for your feet."

2 Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion.

Rule among your enemies.

3 Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array.

Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

4 Yahweh has sworn, and will not change his mind:

"You are a priest forever in the order of Melchizedek."

5 The Lord is at your right hand.

He will crush kings in the day of his wrath.

6 He will judge among the nations.

He will heap up dead bodies.

He will crush the ruler of the whole earth.

7 He will drink of the brook on the way;

therefore he will lift up his head.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ko Ihowā me Tāna Kīngi i Whiriwhiri

He hīmene Rāwiri.

1 I mea a Ihowā ki tōku Ariki,

"Hei tōku matau koe noho ai,

kia meinga anō e ahau ōu hoariri

hei tūranga waewae mōu."

2 Ihowā e tono mai te tokotoko o tōu kaha i Hiona;

hei rangatira koe i waenganui i ōu hoariri.

3 Ka kakama tōu iwi ki te tāpae atu i a rātou

i te o tōu kaha,

i te ātaahua o ngā mea tapu.

te kōpū mai o te ata,

kei a koe te tōmairangi o tōu whanaketanga.

4 Kua oati a Ihowā, e kore anō tāna e puta ;

"Hei tohunga koe ake ake, te tikanga o Merekihereke."

5 Kei tōu matau te Ariki;

ka marū i a ia ngā kīngi i te e riri ai ia.

6 E whakawā ia i waenganui i ngā tauiwi;

e whakakīia e ia ngā whenua ki te tūpāpaku;

ka marū i a ia ngā upoko

i ngā whenua maha.

7 Ka inu wai ia i te awa i te ara,

ā, ka ara tōna mātenga.

Veja também