For the Chief Musician. A Psalm by David.
1 May Yahweh answer you in the day of trouble.
May the name of the God of Jacob set you up on high,
2 send you help from the sanctuary,
grant you support from Zion,
3 remember all your offerings,
and accept your burned sacrifice. Selah.
4 May he grant you your heart’s desire,
and fulfill all your counsel.
5 We will triumph in your salvation.
In the name of our God, we will set up our banners.
May Yahweh grant all your requests.
6 Now I know that Yahweh saves his anointed.
He will answer him from his holy heaven,
with the saving strength of his right hand.
7 Some trust in chariots, and some in horses,
but we trust in the name of Yahweh our God.
8 They are bowed down and fallen,
but we rise up, and stand upright.
9 Save, Yahweh!
Let the King answer us when we call!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
He Īnoi i mua i te Whawhai
Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene nā Rāwiri.
1 Mā Ihowā e whakahoki he kupu ki a koe i te rā o te hē;
mā te ingoa o te Atua o Hākopa koe e tiaki.
2 Māna e tono mai he āwhina mōu i te wāhi tapu,
e whakaū hoki koe i Hiona.
3 Māna e mahara ki āu whakahere katoa,
e manako ki āu tahunga tinana. Hera
4 Māna e hōmai ki a koe tā tōu ngākau e mea ai,
e whakamana katoa hoki tāu e wawata ai.
5 Ka hari mātou ki tāu whakaoranga,
ka whakatū hoki i ō mātou kara
i runga i te ingoa o tō mātou Atua.
Mā Ihowā e whakarite āu īnoi katoa.
6 Kātahi ahau ka mātau e whakaora ana a Ihowā i tāna tangata i whakawahi ai,
ka whakahoki kupu ia ki a ia i tōna rangi tapu,
me te kaha anō tōna ringa matau ki te whakaora.
7 Ko tā ētahi he hāriata, ko tā ētahi he hōiho;
ko tātou ia ka whakahua i te ingoa o Ihowā, o tō tātou Atua.
8 Kua piko rātou, kua hinga
ko tātou ia kua ara, kua tū ki runga.
9 Whakaorangia, e Ihowā;
kia whakahoki kupu mai te Kīngi ina karanga mātou.