Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 121

MRI2012

A Song of Ascents.

1 I will lift up my eyes to the hills.

Where does my help come from?

2 My help comes from Yahweh,

who made heaven and earth.

3 He will not allow your foot to be moved.

He who keeps you will not slumber.

4 Behold, he who keeps Israel

will neither slumber nor sleep.

5 Yahweh is your keeper.

Yahweh is your shade on your right hand.

6 The sun will not harm you by day,

nor the moon by night.

7 Yahweh will keep you from all evil.

He will keep your soul.

8 Yahweh will keep your going out and your coming in,

from this time forward, and forever more.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ko Ihowā tātou Kaitiaki

He waiata; he pikitanga.

1 Ka anga atu ōku kanohi ki ngā maunga

reira nei te āwhina mōku.

2 Ihowā te āwhina mōku,

te kaihanga o te rangi, o te whenua.

3 E kore ia e tuku i tōu waewae kia nekehia;

e kore tōu kaitiaki e moe.

4 Inā, e kore te kaitiaki o Īharaira

e parangia, e moe.

5 Ko Ihowā tōu kaitiaki;

ko Ihowā tōu whakamarumaru i tōu matau.

6 E kore koe e pākia e te i te awatea,

e te marama rānei i te .

7 Ihowā koe e tiaki i roto i ngā kino katoa;

māna e tiaki tōu wairua.

8 Ihowā e tiaki tōu haerenga atu,

me tōu haerenga mai āianei ā ake tonu atu.

Veja também