| 1 | A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. | Dávidé. |
| 2 | Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. | Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet. |
| 3 | For thy loving-kindness is before my eyes: and I have walked in thy truth. | Mert kegyelmed szemem elõtt van, és hûségedben járok-kelek. |
| 4 | I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. | Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam. |
| 5 | I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. | Gyûlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök. |
| 6 | I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD: | Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram! |
| 7 | That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. | Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet. |
| 8 | LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth. | Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsõséged hajlékának helyét. |
| 9 | Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: | Ne sorozd a bûnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé, |
| 10 | In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. | A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel. |
| 11 | But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me. | Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam. |
| 12 | My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. | Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben. |