| 1 | To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? | Az éneklõmesternek; Dávidé. Az Úrban bízom; hogy mondhatjátok az én lelkemnek: fuss a ti hegyetekre, mint a madár?! |
| 2 | For lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. | Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat, ráillesztették nyilokat az idegre, hogy a sötétségben az igazszívûekre lövöldözzenek. |
| 3 | If the foundations be destroyed, what can the righteous do? | Mikor a fundamentomok is elrontattak, mit cselekedett az igaz? |
| 4 | The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men. | Az Úr az õ szent templomában, az Úr trónja az egekben; az õ szemei látják, szemöldökei megpróbálják az emberek fiait. |
| 5 | The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. | Az Úr az igazat megpróbálja, a gonoszt pedig, az álnokság kedvelõjét, gyûlöli az õ lelke. |
| 6 | Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup. | Hálókat hullat a gonoszokra; tûz, kénkõ és égetõ szél az õ osztályrészök! |
| 7 | For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance beholdeth the upright. | Mert az Úr igaz; igazságot szeret, az igazak látják az õ orczáját. |