| 1 | To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? | Az éneklõmesternek az altashétre; Dávid miktámja. |
| 2 | Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. | Avagy valóban a néma igazságot szólaltatjátok-é meg? Avagy igazán ítéltek-é ti embernek fiai? |
| 3 | The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies. | Sõt inkább hamisságot forgattok a ti szívetekben! a ti kezeiteknek hamisságát méritek e földön. |
| 4 | Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear; | Eltértek a gonoszok fogantatásuk óta; tévelygenek a hazugok anyjok méhétõl kezdve. |
| 5 | Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. | Mérgök olyan, mint a kígyónak mérge; mint a siket áspisé, a mely füleit bedugja. |
| 6 | Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. | A mely nem hallja a bûbájosoknak szavát, sem a bûvölõét, a ki bûbájakban jártas. |
| 7 | Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. | Isten, rontsd meg az õ fogaikat az õ szájokban; az oroszlánoknak zápfogait törd össze, Uram! |
| 8 | As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. | Olvadjanak el, folyjanak széllyel, mint a víz; ha felteszi nyilait, legyenek tompultak azok. |
| 9 | Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. | Legyenek mint a csiga, a mely szétfolyván, elmúlik; mint az aszszonynak idétlen szülötte, a mely nem látta a napot. |
| 10 | The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. | Mielõtt megéreznék fazekaitok a tövist, mind nyersen, mind égõn elragadja azt a forgószél. |
| 11 | So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. | Örül az igaz, mikor látja a bosszúállást; lábait mossa a gonosznak vérében. [ (Psalms 58:12) És azt mondja az ember: Bizonyára van jutalma az igaznak; bizony van ítélõ Isten e földön! ] |