To the chief Musician. A Psalm of David.
1 In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? 2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart. 3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4 Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. 5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth. 6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup. 7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
Către mai-marele cântăreților.
Făcut de David
1 La DomnulPs. 56:11. găsesc scăpare! Cum1 Sam. 26:19,20. puteți să-mi spuneți:
„Fugi în munții voștri ca o pasăre"?
2 Căci iată că cei răiPs. 64:3,4. încordează arcul,
își potrivesc săgeataPs. 21:12. pe coardă,
ca să tragă pe ascuns asupra celor cu inima curată.
3 Și când se surpăPs. 82:5. temeliile,
ce ar putea să mai facă cel neprihănit?
4 DomnulHab. 2:20. este în Templul Lui cel sfânt, Domnul Își are scaunulPs. 2:4.Is. 66:1.Mat. 5:34;23:22.Fapte 7:49.Apoc. 4:2. de domnie în ceruri.
OchiiPs. 33:13;34:15,16;66:7. Lui privesc și pleoapele Lui cercetează pe fiii oamenilor.
5 Domnul încearcăGen. 22:1.Iac. 1:12. pe cel neprihănit,
dar urăște pe cel rău și pe cel ce iubește silnicia.
6 Peste cei răi plouăGen. 19:24.Ezec. 38:22. cărbuni, foc și pucioasă:
un vânt dogoritor, iată paharul de care au ei parteGen. 43:34.1 Sam. 1:4;9:23.Ps. 75:8..
7 Căci Domnul este drept, iubește dreptateaPs. 45:7;146:8.,
și cei neprihăniți privesc FațaIov 36:7.Ps. 33:18;34:15.1 Pet. 3:12. Lui.