1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever. 2 Oh let Israel say, that his loving-kindness endureth for ever. 3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness endureth for ever. 4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness endureth for ever. 5 I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place. 6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me? 7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me. 8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; 9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles. 10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. 12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them. 13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me. 14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation. 15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly; 16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly. 17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah. 18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise. 20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein. 21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation. 22 The stone which the builders rejected hath become the head of the corner: 23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes. 24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it. 25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity! 26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah. 27 Jehovah is ·GodGodHebrew: El and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar. 28 Thou art my ·GodGodHebrew: El and I will give thee thanks; my GodGodHebrew: Elohim I will exalt thee. 29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.
1 Lăudați1 Cron. 16:8,34.Ps. 106:1;107:1;136:1. pe Domnul, căci este bun,
căci în veac ține îndurarea Lui!
2 SăPs. 115:9. zică Israel:
„Căci în veac ține îndurarea Lui!"
3 Casa lui Aaron să zică:
„Căci în veac ține îndurarea Lui!"
4 Cei ce se tem de Domnul să zică:
„Căci în veac ține îndurarea Lui!"
5 ÎnPs. 120:1. mijlocul strâmtorării, am chemat pe Domnul:
Domnul m-a ascultat și m-a scos laPs. 18:19. larg.
6 DomnulPs. 27:1;56:4,11;146:5.Is. 51:12.Evr. 13:6. este de partea mea, nu mă tem de nimic:
ce pot să-mi facă niște oameni?
7 DomnulPs. 54:4. este ajutorul meu
și mă bucur când îmi vădPs. 59:10. împlinită dorința față de vrăjmașii mei.
8 MaiPs. 40:4;62:8,9.Ier. 17:5,7. bine este să cauți un adăpost în Domnul
decât să te încrezi în om;
9 maiPs. 146:3. bine să cauți un adăpost în Domnul
decât să te încrezi în cei mari.
10 Toate neamurile mă înconjurau:
în Numele Domnului, le tai în bucăți.
11 Mă înconjurauPs. 88:17., m-au împresurat,
dar, în Numele Domnului, le tai în bucăți.
12 M-au înconjurat caDeut. 1:44. niște albine: se sting caEcl. 7:6.Naum 1:10. un foc de spini;
în Numele Domnului, le tai în bucăți.
13 Tu mă împingeai ca să mă faci să cad,
dar Domnul m-a ajutat.
14 Domnul este tăriaExod 15:2.Is. 12:2. mea și pricina laudelor mele;
El m-a mântuit.
15 Strigăte de biruință și de mântuire se înalță în corturile celor neprihăniți:
dreapta Domnului câștigă biruința!
16 DreaptaExod 15:6. Domnului se înalță;
dreapta Domnului câștigă biruința!
17 NuPs. 6:5.Hab. 1:12. voi muri, ci voi trăi
și voiPs. 73:28. povesti lucrările Domnului.
18 Domnul m-a pedepsit2 Cor. 6:9.,
da, dar nu m-a dat pradă morții.
19 Deschideți-miIs. 26:2. porțile neprihănirii,
ca să intru și să laud pe Domnul!
20 IatăPs. 24:7. poarta Domnului:
peIs. 35:8.Apoc. 21:27;22:14,15. ea intră cei neprihăniți.
21 Te laud pentru că m-aiPs. 116:1. ascultat,
pentru că m-aiVers. 14. mântuit!
22 PiatraMat. 21:42.Marcu 12:10.Luca 20:17.Fapte 4:11.Efes. 2:20.1 Pet. 2:4,7. pe care au lepădat-o zidarii
a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.
23 Domnul a făcut lucrul acesta
și este o minunăție înaintea ochilor noștri.
24 Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul:
să ne bucurăm și să ne veselim în ea!
25 Doamne, ajută! Doamne, dă izbândă!
26 BinecuvântatMat. 21:9;23:39.Marcu 11:9.Luca 19:38.Zah. 4:7. să fie cel ce vine în Numele Domnului!
Vă binecuvântăm din Casa Domnului.
27 Domnul este Dumnezeu și ne lumineazăEst. 8:16.1 Pet. 2:9..
Legați cu funii vita pentru jertfă și aduceți-o până la coarnele altarului!
28 Tu ești Dumnezeul meu, și eu Te voi lăuda;
DumnezeuleExod 15:2.Is. 25:1., Te voi preamări.
29 LăudațiVers. 1. pe Domnul, căci este bun,
căci în veac ține îndurarea Lui!