Pedido de proteção contra inimigos
Salmo de Davi. Ao regente do coro.

1 Ó Deus, escuta a minha oração,

pois estou em dificuldades!

Salva a minha vida,

pois tenho medo dos meus inimigos.

2 Protege-me dos planos

que os maus fazem contra mim;

livra-me dos bandos

de homens perversos.

3 Os maus afiam a língua como espada

e apontam como flechas as suas palavras

cheias de veneno.

4 Eles agem depressa para espalhar

as suas mentiras vergonhosas

e destroem os bons

com calúnias covardes.

5 Eles se animam uns aos outros

para fazer o mal;

falam dos lugares onde vão colocar

as suas armadilhas

e pensam que ninguém pode vê-los.

6 Fazem planos cheios de maldade

e dizem:

"Planejamos um crime perfeito."

O coração e a mente do ser humano

são um mistério.

7 Porém Deus atirará as suas flechas

contra eles,

e, de repente, ficarão feridos.

8 Deus os destruirá

por causa das suas palavras;

aqueles que os virem balançarão

a cabeça, caçoando deles.

9 Então todas as pessoas

ficarão com medo;

pensarão no que Deus fez

e falarão sobre os seus atos

poderosos.

10 A alegria daqueles que obedecem

ao Senhor Deus vem dele;

é no Senhor que eles encontram

segurança.

Todos eles lhe darão glória.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki toku reo, e te Atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri.

2 Huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he;

3 Kua whakakoi nei i o ratou arero, ano he hoari, kua whakatika nei i a ratou pere, ara i nga kupu kikino,

4 Hei koperenga pukutanga ma ratou ki te tangata tika; kitea rawatia ake kua kopere ki a ia, kahore hoki he wehi.

5 E whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, Ko wai e kite i a ratou?

6 E rapu hara ana ratou; e mea ana, Kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu.

7 Ma te Atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou.

8 Heoi ka meinga ratou kia tapatu, ko to ratou arero ake ano ka tu atu ki a ratou; a ka ruru i to ratou matenga te hunga katoa e kite i a ratou.

9 Ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te Atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi.

10 Ka koa te tangata tika ki a Ihowa, ka whakawhirinaki hoki ki a ia: ka whakamanamana ano te hunga ngakau tika katoa.