A vitória e a justiça de Deus
Salmo.

1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor,

pois ele tem feito coisas maravilhosas.

Com a sua força e com o seu santo poder,

ele se tornou vitorioso.

2 O Senhor anunciou a sua vitória;

ele fez com que as nações

conhecessem o seu poder salvador.

3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu

a sua promessa ao povo de Israel.

Até nos lugares mais distantes do mundo

todos viram a vitória do nosso Deus.

4 Cantem ao Senhor com alegria,

povos de toda a terra!

Louvem o Senhor com canções

e gritos de alegria.

5 Cantem louvores a Deus, o Senhor,

com acompanhamento de harpas

e toquem música nas liras.

6 Ao som de trombetas e cornetas,

cantem com alegria

diante do Senhor, o Rei.

7 Ruja o mar e todas as criaturas

que nele vivem.

Cante a terra e os seus moradores.

8 Rios, batam palmas!

Montes, cantem com alegria

diante do Senhor

9 porque ele vem governar a terra!

Ele governará os povos do mundo

com justiça

e de acordo com o que é direito.

1 He himene. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora.

2 Kua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi.

3 Kua mahara ia ki tana mahi tohu, ki tona pono ki te whare o Iharaira; a kua kite nga pito katoa o te whenua i te whakaoranga a to tatou Atua.

4 Kia hari te hamama, e te whenua katoa, ki a Ihowa: hamama, kia hari, ae ra, himene atu.

5 Himene ki a Ihowa i runga i te hapa; i runga i te hapa, me te himene ano te reo.

6 I runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o Ihowa, o te Kingi.

7 Kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga.

8 Kia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke.

9 Ki te aroaro o Ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono.