Hino de gratidão a Deus
Salmo. Canção para os sábados.

1 Ó Senhor Deus, como é bom

dar-te graças!

Como é bom cantar hinos em tua honra,

ó Altíssimo!

2 Como é bom anunciar de manhã

o teu amor

e de noite, a tua fidelidade,

3 com a música de uma harpa

de dez cordas

e ao som da lira!

4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos

me tornam feliz!

Eu canto de alegria

pelas coisas que fazes.

5 Que grandes coisas tens feito,

ó Senhor!

Como é difícil entender

os teus pensamentos!

6 Aqui está uma coisa

que o tolo não entende,

e o ignorante não pode compreender:

7 os que praticam más ações

crescem como a erva,

e os perversos podem prosperar,

porém eles serão

completamente destruídos.

8 Pois tu, ó Senhor, estás para sempre

acima de tudo e de todos.

9 Nós sabemos que os teus inimigos

morrerão

e que todos os maus serão derrotados.

10 Tu me tens tornado forte

como um touro selvagem

e me tens abençoado com a felicidade.

11 Tenho visto a derrota

dos meus inimigos

e ouvido os gritos dos maus.

12 Os bons florescem como as palmeiras;

eles crescem como os cedros

dos montes Líbanos.

13 Eles são como árvores

plantadas na casa do Senhor,

que florescem nos pátios

do Templo do nosso Deus.

14 Na velhice, eles ainda produzem frutos;

são sempre fortes e cheios de vida.

15 Isso prova que o Senhor Deus é justo,

prova que ele, a minha rocha,

não comete injustiça.

1 He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa:

2 Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;

3 I runga i te aho tekau, i te hatere; i te tangi huatau a te hapa.

4 Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.

5 Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.

6 Ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware.

7 Kia pihi ake nga whakaarokore ano he tarutaru, a kia tupu nga kaimahi katoa i te kino; he ngaromanga tena no ratou ake ake;

8 Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake.

9 Na, ko ou hoa whawhai, e Ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino.

10 Otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou.

11 Ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau.

12 Ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i Repanona.

13 Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.

14 Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu;

15 Hei whakakite i te tika o Ihowa: ko ia toku kohatu, kahore hoki ona he.