Deus, o Rei poderoso

1 O Senhor Deus é Rei:

os povos tremem.

Ele está sentado no seu trono,

que fica sobre os querubins;

a terra estremece.

2 O Senhor é poderoso em Jerusalém;

ele governa todos os povos.

3 Que todos o louvem

por causa da sua grandeza

e porque ele merece profundo respeito.

O Senhor Deus é santo.

4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça;

tu a trouxeste ao povo de Israel,

fazendo com que houvesse julgamentos

justos e honestos.

5 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e se ajoelhem diante do seu trono.

O Senhor Deus é santo.

6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus,

e Samuel orava a ele;

eles clamavam a Deus, o Senhor,

e ele respondia.

7 Da coluna de nuvem,

ele falava aos israelitas;

eles obedeciam às leis e aos mandamentos

que ele lhes tinha dado.

8 Ó Senhor, nosso Deus,

tu respondeste ao teu povo;

tu mostraste que és Deus que perdoa,

mas também que castiga as pessoas

pelos seus pecados.

9 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e o adorem no seu monte santo.

Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.

1 Ko Ihowa te Kingi; kia wiri nga iwi: e noho ana ia i waenganui i nga kerupima; kia ngaueue te whenua.

2 He nui a Ihowa i Hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa.

3 Kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia.

4 E matenui ana hoki te kaha o te kingi ki te whakawa tika; ko koe hei whakapumau i te pono: he whakawa tika, he hekore tau mahi i roto i a Hakopa.

5 Whakanuia a Ihowa, to tatou Atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia.

6 Ko Mohi raua ko Arona i roto i ana tohunga, me Hamuera i roto i te hunga e karanga ana ki tona ingoa: i karanga ratou ki a Ihowa, a whakahoki kupu ana mai ia ki a ratou.

7 I korero ia ki a ratou i roto i te pou kapua: i pupuri ratou i ana whakaaturanga, i te tikanga i whakatakotoria e ia ki a ratou.

8 E Ihowa, e to matou Atua, i whakahoki kupu koe ki a ratou: he Atua tohu koe i a ratou, otiia i rapu utu ano koe mo a ratou mahi.

9 Whakanuia a Ihowa, to tatou Atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a Ihowa, to tatou Atua.