Jerusalém, a cidade de Deus
Salmo do grupo de Corá. Canção.

1 O Senhor Deus é grande

e merece ser louvado na sua cidade,

em Sião, o seu monte santo.

2 O monte de Deus é alto e bonito;

a cidade do grande Rei é a alegria

do mundo inteiro.

3 Deus tem mostrado que ele

dá segurança ao povo

dentro das fortalezas da cidade.

4 Os reis se reuniram

e juntos vieram atacar o monte Sião.

5 Porém, quando viram a cidade,

ficaram espantados

e fugiram com medo.

6 Eles ficaram apavorados e aflitos

como a mulher que está

com dores de parto,

7 como marinheiros em grandes navios

sacudidos numa tempestade violenta.

8 Temos ouvido falar das coisas

que o Senhor Deus tem feito

e agora vimos o que aconteceu

na cidade do nosso Deus,

o Senhor Todo-Poderoso.

Ele guardará a cidade em segurança

para sempre.

9 No teu Templo, ó Deus,

ficamos pensando no teu amor.

10 Tu és louvado por todos os povos,

e a tua fama se espalha

pelo mundo inteiro,

pois tu governas com justiça.

11 Alegre-se, povo de Jerusalém!

Ó Deus, os teus julgamentos são justos!

Alegrem-se com isso,

moradores das cidades de Judá!

12 Povo de Deus, ande em volta

de Jerusalém

e conte as suas torres!

13 Olhem todos com atenção

as suas muralhas

e examinem as suas fortalezas.

Assim vocês poderão dizer

aos seus descendentes:

14 "Este Deus é o nosso Deus

para sempre.

Ele nos guiará eternamente."

1 He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.

2 Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.

3 E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.

4 Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.

5 I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.

6 Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.

7 E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.

8 Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera.

9 I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.

10 E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.

11 Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.

12 Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.

13 Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.

14 Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.