Publicidade

Salmos 40

AFR53

1 Per il Maestro del coro. Di Davide. Salmo.

Io ho pazientemente aspettato l’Eterno,

egli si è chinato su di me e ha ascoltato il mio grido.

2 Egli mi ha fatto uscire da una fossa di perdizione,

dal pantano fangoso;

ha fatto posare i miei piedi sulla roccia,

e ha stabilito i miei passi.

3 Egli ha messo nella mia bocca un cantico nuovo

a lode del nostro Dio.

Molti vedranno questo e temeranno

e confideranno nell’Eterno.

4 Beato l’uomo che ripone nell’Eterno la sua fiducia,

e non riguarda ai superbi

a quelli che si sviano dietro alla menzogna!

5 O Eterno, Dio mio, hai moltiplicato le tue meraviglie

e i tuoi pensieri in nostro favore; nessuno è pari a te.

Vorrei narrarli e parlarne, ma sono così tanti che non si possono contare.

6 Tu non gradisci sacrificio offerta;

mi hai aperto gli orecchi.

Tu non domandi olocausto sacrificio per il peccato.

7 Allora ho detto: "Eccomi, vengo!

Sta scritto di me nel rotolo del libro.

8 Dio mio, io prendo piacere a fare la tua volontà,

la tua legge è dentro il mio cuore".

9 Io ho proclamato la tua giustizia nella grande assemblea;

ecco, io non tengo chiuse le mie labbra,

tu lo sai, o Eterno.

10 Non ho tenuta nascosta la tua giustizia nel mio cuore;

ho raccontato la tua fedeltà e la tua salvezza;

non ho celato la tua benevolenza

la tua verità alla grande assemblea.

11 Tu, o Eterno, non rifiutarmi la tua misericordia;

la tua bontà e la tua verità mi custodiscano sempre!

12 Poiché mali innumerevoli mi circondano;

le mie iniquità mi hanno raggiunto

e non posso abbracciarle con lo sguardo.

Sono in maggior numero dei capelli del mio capo,

e il mio cuore viene meno!

13 Piacciati, o Eterno, di liberarmi!

O Eterno, affrettati in mio aiuto!

14 Siano confusi e svergognati tutti

quelli che cercano l’anima mia per farla perire!

Voltino le spalle e siano coperti di disonore

quelli che desiderano il mio male!

15 Restino muti di stupore per la loro vergogna

quelli che mi dicono: Ah, ah!

16 Gioiscano e si rallegrino in te tutti quelli che ti cercano;

quelli che amano la tua salvezza dicano sempre:

"L’Eterno è grande!".

17 Quanto a me, io sono misero e povero,

ma il Signore ha cura di me.

Tu sei il mio aiuto e il mio liberatore;

o Dio mio, non tardare!

Welgeluksalig is hy wat op die Here vertrou.

1 VIR die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.

2 Ek het die Here lank verwag, en Hy het Hom na my toe neergebuig en my hulpgeroep gehoor;

3 en Hy het my uit die kuil van vernietiging, uit die modderige slyk opgetrek en my voete op 'n rots gestel; Hy het my gange vasgemaak.

4 En Hy het 'n nuwe lied in my mond gegee, 'n lofsang tot eer van onse God. Baie sal dit sien en vrees en op die Here vertrou.

5 Welgeluksalig is die man wat sy vertroue in die Here stel en hom nie wend tot hoogmoediges en leuendienaars nie.

6 Groot dinge het U gedoen, Here my God u wonders en gedagtes vir ons; niemand kan met U vergelyk word nie. Wil ek dit verkondig en uitspreek, dan is dit te veel om te vertel.

7 U het geen behae in slagoffer of spysoffer nie; ore het U vir my gegrawe; brandoffer en sondoffer het U nie geëis nie.

8 Toe het ek gesê: Kyk, ek kom; in die boekrol is dit my voorgeskrywe.

9 Ek het lus, o my God, om u welbehae te doen, en u wet is binne-in my ingewande.

10 Ek het 'n blye boodskap van geregtigheid in die groot vergadering verkondig; kyk, my lippe bedwing ek nie. Here, U weet dit.

11 U geregtigheid bedek ek nie binne-in my hart nie; van u trou en u heil spreek ek; u goedertierenheid en u trou verberg ek nie vir die groot vergadering nie.

12 U, o Here, sal u barmhartighede van my nie terughou nie; laat u goedertierenheid en u trou my altyddeur behoed.

13 Want onheile sonder getal het my omring; my ongeregtighede het my ingehaal, en ek kan nie sien nie; hulle is meer as die hare van my hoof, en my hart het my verlaat.

14 Laat dit U behaag, Here, om my te red; Here, maak tog gou om my te help!

15 Laat hulle wat my lewe soek, om dit weg te ruk, tesame beskaamd staan en rooi van skaamte word; laat hulle wat behae het in my onheil, agteruitwyk en in die skande kom.

16 Laat hulle wat vir my : Ha, ha! vanweë hul beskaming verskrik wees!

17 Laat almal wat U soek, in U vrolik en bly wees; laat die liefhebbers van u heil altyddeur : Groot is die Here!

18 Al is ek ellendig en behoeftig die Here dink aan my; U is my hulp en my redder; my God, vertoef tog nie!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-