1 Canto dei pellegrinaggi.
Quando l’Eterno fece tornare i reduci di Sion,
ci pareva di sognare.
2 Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi
e la nostra lingua di canti d’allegrezza.
Allora fu detto fra le nazioni:
"L’Eterno ha fatto cose grandi per loro".
3 L’Eterno ha fatto cose grandi per noi,
e noi siamo nella gioia.
4 O Eterno, fa’ tornare i nostri che sono in schiavitù,
come i ruscelli nella terra del Neghev.
5 Quelli che seminano con lacrime, mieteranno con canti di gioia.
6 Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere,
ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
1 'n BEDEVAARTSLIED.
Toe die Here die lot van Sion verander het, was ons soos die wat droom.
2 Toe is ons mond gevul met gelag en ons tong met gejubel; toe het hulle onder die heidene gesê: Die Here het groot dinge aan hierdie mense gedoen.
3 Die Here het groot dinge aan ons gedoen: ons was bly!
4 oHere, verander ons lot soos waterstrome in die Suidland.
5 Die wat met trane saai, sal met gejubel maai.
6 Hy loop aldeur en ween en dra die saadkoring; hy sal sekerlik kom met gejubel en sy gerwe dra.