Publicidade

Salmos 133

AFR53

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide.

Ecco, quant’è buono e quant’è piacevole

che fratelli dimorino insieme!

2 È come l’olio profumato che, sparso sul capo,

scende sulla barba, sulla barba d’Aaronne,

che scende fino all’orlo della sua veste;

3 è come la rugiada dell’Ermon,

che scende sui monti di Sion;

perché l’Eterno ha ordinato che vi sia la benedizione,

la vita in eterno.

Die broederlike liefde.

1 'n BEDEVAARTSLIED. Van Dawid.

Kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!

2 Dit is soos die kosbare olie op die hoof, wat afloop op die baard, die baard van Aäron, wat afloop op die soom van sy klere.

3 Dit is soos die dou van Hermon wat neerdaal op die berge van Sion; want daar gebied die Here die seën, die lewe tot in ewigheid!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-