1 Ako'y dumadaing ng aking tinig sa Panginoon; ako'y namamanhik ng aking tinig sa Panginoon. 2 Aking ibinubugso ang daing ko sa harap niya; aking ipinakilala sa harap niya ang kabagabagan ko. 3 Nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. Sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo. 4 Tumingin ka sa aking kanan, at tingnan mo: sapagka't walang tao na nakakakilala sa akin: kanlungan ay kulang ako; walang taong lumilingap sa aking kaluluwa. 5 Ako'y dumaing sa iyo, Oh Panginoon; aking sinabi: Ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay. 6 Pakinggan mo ang aking daing; sapagka't ako'y totoong nababa: iligtas mo ako sa nagsisiusig sa akin; sapagka't sila'y malakas kay sa akin. 7 Ilabas mo ang aking kaluluwa sa bilangguan, upang ako'y makapagpasalamat sa iyong pangalan: kubkubin ako ng matuwid; sapagka't ikaw ay gagawang may kagandahang-loob sa akin.
1 A maschil of David. A prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.2 I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.3 When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would acknowledge me: refuge failed me; no man cared for my soul.5 I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.6 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.7 Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall surround me; for you shall deal bountifully with me.