1 Di Davide.
Fammi giustizia, o Eterno, perché io cammino nell’integrità
e confido nell’Eterno senza vacillare.
2 Scrutami o Eterno, e sperimentami;
prova le mie reni e il mio cuore.
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza
e cammino nella tua verità.
4 Io non siedo con uomini bugiardi,
e non vado con gente che simula.
5 Io odio l’assemblea dei malvagi,
e non mi siedo con gli empi.
6 Io lavo le mie mani nell’innocenza,
e così faccio il giro del tuo altare, o Eterno,
7 per far risuonare voci di lode,
e per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa
e il luogo dove risiede la tua gloria.
9 Non mettere l’anima mia in un fascio con i peccatori,
né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 nelle cui mani è scelleratezza,
e la cui destra è colma di regali.
11 Quanto a me, io cammino nella mia integrità;
liberami e abbi pietà di me.
12 Il mio piede sta fermo in luogo piano.
Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
En oskyldig mans bön
1 Ps 7:9f, 17:2f, 43:1, Ords 20:7, 29:25. Av David.
Döm mig rättvist, Herre,
jag är oskyldig!
Jag litar på Herren
utan att vackla.
2 Ps 139:2f, 23. Granska mig, Herre,
och pröva mig,
rannsaka mina njurar
och mitt hjärta.
3 Jag har din nåd för ögonen
och vandrar i din sanning.
4 Ps 1:1, Ords 1:10. Jag sitter inte hos lögnare
och umgås inte med hycklare,
5 Ps 119:128. jag hatar de ondas församling
och sitter inte hos de gudlösa.
6 Ps 43:4. Jag tvår mina händer i oskuld
och vandrar runt ditt altare, Herre,
7 Ps 9:2, 71:17. för att höja min röst i tacksamhet
och förkunna alla dina under.
8 2 Mos 24:15f, 40:34f, Ps 27:4, 84:2f, 122:1.Herre, jag älskar din boning,
den plats där din härlighet bor.
9 Ps 28:3, 139:19. Ryck inte bort min själ med syndare
eller mitt liv med de blodtörstiga,
10 5 Mos 27:25, Ps 15:5. de som har ondska26:10ondskaAnnan översättning: "slughet". i sina händer
och högra handen full av mutor.
11 Jag är oskyldig, befria mig
och förbarma dig över mig!
12 Ps 22:23, 26, 27:11, 111:1. Min fot står på säker mark.
I församlingarna
ska jag prisa Herren.