Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

SFB15

1 Salmo di Davide.

O Eterno io t’invoco; affrettati a rispondermi.

Porgi orecchio alla mia voce quando grido a te.

2 La mia preghiera sia davanti a te come l’incenso,

l’elevazione delle mie mani come il sacrificio della sera.

3 O Eterno, poni una guardia davanti alla mia bocca,

guarda l’uscio delle mie labbra.

4 Non inclinare il mio cuore ad alcuna cosa malvagia,

per commettere azioni malvagie con i malfattori;

e fache io non mangi delle loro delizie.

5 Mi percuota pure il giusto, sarà un favore;

mi riprenda pure, sarà come olio sul capo;

il mio capo non lo rifiuterà;

anzi, malgrado la loro malvagità, continuerò a pregare.

6 I loro giudici saranno precipitati per il fianco delle rocce,

e si darà ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.

7 Come quando si ara e si rompe la terra,

le nostre ossa sono sparse all’ingresso del soggiorno dei morti.

8 Poiché a te sono rivolti gli occhi miei, o Eterno, o Signore;

in te mi rifugio, non abbandonare l’anima mia.

9 Salvami dal laccio che mi hanno teso

e dalle insidie dei malfattori.

10 Cadano gli empi nelle loro stesse reti,

mentre io passerò oltre.

Bön om hjälp mot fiender

1 En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda till mig!

Lyssna till min röst

när jag ropar till dig.

2 2 Mos 30:7f, Ps 28:2, Luk 1:10, 1 Tim 2:8, Upp 5:8, 8:3. Låt min bön vara rökelse

inför dig,

mina lyfta händer ett aftonoffer.

3 Ps 34:14, 39:2, Ords 13:3, 21:23, Matt 12:36, Jak 1:26.Herre, sätt en vakt för min mun,

bevaka mina läppars dörr.

4 Ps 19:14, Ords 23:6. Låt inte mitt hjärta dras

till det som är ont141:4det som är ontAnnan översättning: "onda ord".,

till gudlösa gärningar

i lag med förbrytare.

Deras läckerheter vill jag inte äta.

5 Ps 109:4, Ords 12:1, 27:6, Pred 7:5. Om en rättfärdig slår mig

är det av kärlek,

straffar han mig

är det som olja huvudet.

Mitt huvud ska inte avvisa det.

Men jag fortsätter att be

mot de ondas gärningar.

6 Deras ledare ska störtas ner

för klippan,

och ska de förstå

att mina ord var goda.

7 Som när man plöjer

och river upp jorden,

ligger våra ben utspridda

vid dödsrikets rand.141:5f Grundtexten är i vers 5-7 svårtolkad.

8 Ps 25:15. Men till dig, Herre min Herre,

ser mina ögon,

till dig tar jag min tillflykt.

Förkasta inte min själ141:8Förkasta inte min själ Annan översättning: "Låt inte min själ stå naken".!

9 Bevara mig från snarorna

de lägger för mig,

från förbrytarnas fällor.

10 Ps 7:16. Låt de gudlösa fastna

i sina egna nät

medan jag går trygg förbi.

Veja também