1 Alleluia.
Cantate all’Eterno un cantico nuovo,
cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto,
esultino i figli di Sion nel loro re.
3 Lodino il suo nome con danze,
salmeggino a lui con il timpano e la cetra,
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo,
egli adorna di salvezza gli umili.
5 Esultino i fedeli nella gloria,
cantino di gioia sui loro letti.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio,
e una spada a due tagli in mano
7 per fare vendetta delle nazioni
e infliggere castighi ai popoli;
8 per legare i loro re con catene
e i loro nobili con ceppi di ferro,
9 per eseguire su loro il giudizio scritto.
Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli.
Alleluia.
Glädje i Herren
1 Ps 96:1. Halleluja!
Sjung till Herren en ny sång,
hans lov i de trognas församling!
2 Ps 95:7, 100:3. Israel ska glädja sig över sin Skapare,
Sions barn jubla över sin kung.
3 2 Mos 15:20, 2 Sam 6:14, Ps 68:26, 81:3f, 87:7. De ska prisa hans namn med dans,
sjunga hans lov med tamburin
och harpa,
4 Ps 147:6, 11, Jes 61:3. för Herren gläds över sitt folk,
han smyckar de ödmjuka
med frälsning.
5 Job 35:10, Ps 30:5, 32:11, 42:9. De trogna ska jubla i härlighet
och sjunga av glädje på sin bädd.
6 Ef 6:17, Hebr 4:12. De ska ha Guds lov i sin mun
och ett tveeggat svärd i sin hand,
7 Hes 25:17. för att hämnas på hednafolken
och straffa folken,
8 Mika 4:13. för att binda deras
kungar med kedjor
och deras stormän
med bojor av järn,
9 5 Mos 32:40f, Ords 15:10. för att verkställa den dom
som står skriven.
Det blir en ära för alla hans trogna.
Halleluja!