Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 42

SFB15

1 Per il Maestro del coro. Cantico dei figli di Core.

Come la cerva anela i rivi dell’acque,

così l’anima mia anela a te, o Dio.

2 L’anima mia è assetata di Dio, del Dio vivente:

Quando verrò e comparirò al cospetto di Dio?

3 Le mie lacrime sono diventate il mio cibo giorno e notte,

da che mi dicono continuamente: "Dov’è il tuo Dio?".

4 Ricordo con profonda commozione

il tempo in cui procedevo con la folla

e la guidavo alla casa di Dio,

tra i canti di gioia e di lode di una moltitudine in festa.

5 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?

Spera in Dio, perché io lo celebrerò ancora;

egli è la mia salvezza e il mio Dio.

6 L’anima mia è abbattuta in me;

perciò io ripenso a te dal paese del Giordano,

dai monti dell’Ermon, dal monte Misar.

7 Un abisso chiama un altro abisso al fragore delle tue cascate;

tutte le tue onde e i tuoi flutti mi sono passati addosso.

8 L’Eterno, di giorno, concedeva la sua grazia,

e io la notte innalzavo cantici per lui

come preghiera al Dio che mi vita.

9 Io dirò a Dio, che è la mia rocca:

"Perché mi hai dimenticato?

Perché vado vestito a lutto per l’oppressione del nemico?".

10 Le mie ossa sono trafitte dagli insulti dei miei nemici

che mi dicono continuamente: "Dov’è il tuo Dio?".

11 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?

Spera in Dio, perché lo celebrerò ancora;

egli è la mia salvezza e il mio Dio.

Själens längtan efter Gud

1 1 Krön 6:22, 9:19. För körledaren. En vishetspsalm

av Koras söner.42:1Koras sönerAvdelning bland leviterna som tjänstgjorde med lovsång i templet (2 Krön 20:19). Angivna som författare till Ps 42-49, 84-85, 87.

2 Som hjorten längtar till vattenbäckar,

längtar min själ efter dig, o Gud.

3 Ps 63:2f, 84:3, 143:6. Min själ törstar efter Gud,

efter den levande Guden.

När får jag komma och träda fram

inför Guds ansikte?

4 Ps 79:10, 80:6, 102:10, Joel 2:17, Mika 7:10. Mina tårar är min mat

dag och natt.

Ständigt säger man till mig:

"Var är din Gud?"

5 Jag utgjuter min själ

och minns hur jag gick

bland folket,

hur jag vandrade med dem

till Guds hus,

med jubelrop och tacksägelse

i skaran av högtidsfirare.

6 Ps 27:14, 42:12, 43:5, Jer 4:19, Klag 3:25. Varför bedrövad, min själ,

varför orolig i mig?

Hoppas Gud.

Jag ska åter tacka honom,

min frälsning och min Gud.

7 5 Mos 3:8. Min själ är bedrövad i mig.

Därför tänker jag dig

i Jordans land

och Hermons höjder,

Misars berg42:6ftacka honom, min frälsning och min Gud. 7Min själAndra handskrifter: "tacka honom för hans frälsning. 7Min Gud, min själ". Jfr dock 42:12, 43:5..42:7Misars berg Annan översättning (så Septuaginta): "det lilla berget", kanske en mindre topp i Hermonmassivet.

8 Ps 69:3, 88:8, Jona 2:3. Djup ropar till djup

i dånet av dina vattenfall.

Alla dina svallande böljor

sköljer över mig.

9 Ps 92:3, Upp 5:9f. Om dagen sänder Herren sin nåd,

och om natten

är hans sång hos mig,

en bön till mitt livs Gud.

10 Ps 13:2, 43:2. Jag vill säga till Gud, min klippa:

"Varför har du glömt mig?

Varför måste jag sörjande,

trängd av fiender?"

11 Ps 102:9, 115:2. Det är som att man krossar mina ben

när mina fiender hånar mig

och ständigt frågar mig:

"Var är din Gud?"

12 Ps 43:5, Klag 3:25. Varför bedrövad, min själ,

varför orolig i mig?

Hoppas Gud.

Jag ska åter tacka honom,

min frälsning och min Gud.

Veja também