1 Alleluia.
Anima mia, loda l’Eterno.
2 Io loderò l’Eterno finché vivrò,
salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 Non confidate nei prìncipi,
né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra;
in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Beato colui che ha il Dio di Giacobbe per suo aiuto,
e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
6 che ha fatto il cielo e la terra,
il mare e tutto ciò che è in essi;
che mantiene la fedeltà in eterno,
7 che fa ragione agli oppressi,
che dà del cibo agli affamati.
L’Eterno libera i prigionieri,
8 l’Eterno apre gli occhi ai ciechi,
l’Eterno rialza gli oppressi,
l’Eterno ama i giusti,
9 l’Eterno protegge i forestieri,
solleva l’orfano e la vedova,
ma sovverte la via degli empi.
10 L’Eterno regna per sempre;
il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età.
Alleluia.
Herren vår hjälpare
1 Ps 103:1, 104:1. Halleluja!
Lova Herren, min själ!
2 Ps 34:2, 104:33, 145:2. Jag vill lova Herren
så länge jag lever,
lovsjunga min Gud
så länge jag är till.
3 Ps 62:10, 118:8f, Jes 2:22, Jer 17:5. Lita inte till furstar,
till människors barn
som inte kan frälsa.
4 1 Mos 3:19, Ps 90:3, 104:29, Pred 12:7. Deras ande lämnar dem,
de blir jord igen.
Den dagen går deras planer
om intet.
5 Ps 40:5, 71:5, 144:15, Jer 17:7f. Salig är den som har Jakobs Gud
till sin hjälpare,
som sätter sitt hopp
till Herren sin Gud,
6 Ps 33:4f, Apg 14:15, Upp 14:7. till honom som har gjort
himmel och jord och hav
och allt som finns i dem,
som är trofast för evigt,
7 som skipar rätt för de förtryckta
och ger bröd åt de hungriga.
Herren befriar de fångna,
8 Ps 145:14, Jes 35:5, 42:7, Matt 11:5.Herren öppnar de blindas ögon,
Herren reser upp de nerböjda,
Herren älskar de rättfärdiga,
9 5 Mos 10:18, Ps 1:6, 10:14, 18:27, 68:6f, 147:6.Herren bevarar främlingar
och stöder faderlösa och änkor,
men de gudlösas väg
gör han krokig.
10 2 Mos 15:18, Ps 10:16, 145:13.Herren är kung för evigt,
din Gud, Sion,
från släkte till släkte.
Halleluja!