1 Salmo di Davide.
Io ti celebrerò con tutto il mio cuore,
davanti agli dèi salmeggerò a te.
2 Adorerò volto al tempio della tua santità,
e celebrerò il tuo nome per la tua bontà
e per la tua fedeltà;
poiché tu hai magnificato la tua parola
oltre ogni tua rinomanza.
3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto,
mi hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno,
quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 e canteranno le vie dell’Eterno,
perché grande è la gloria dell’Eterno.
6 Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili,
e da lontano conosce il superbo.
7 Se io cammino in mezzo alle difficoltà,
tu mi ridai la vita;
tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici
e la tua destra mi salva.
8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua;
la tua bontà, o Eterno, dura per sempre;
non abbandonare le opere delle tue mani.
Tacksamhet för Herrens hjälp
1 Ps 82:1, 6, Joh 10:34. Av David.
Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta,
lovsjunga dig inför gudarna.
2 2 Sam 7:21f, Ps 5:8, 18:50f. Jag vill tillbe inför ditt heliga tempel
och prisa ditt namn
för din nåd och din sanning,
för du har gjort ditt ord
och ditt namn större än allt.
3 Ps 86:16. När jag ropade svarade du mig,
du gav mig frimodighet
och kraft i min själ.
4 Ps 47:10, 68:30f, 72:11, 102:16, 23.Herre, jordens alla kungar
ska tacka dig
när de hör din muns ord.
5 Ps 67:3, 145:7. De ska sjunga om Herrens vägar,
för Herrens härlighet är stor.
6 Ps 113:5f, Jes 57:15, Luk 1:48, 52, 14:11.Herren är upphöjd
men ser till den ringe.
Den högmodige känner han
fjärran ifrån.
7 Ps 91:2f, Joh 14:16f. När jag går genom nöd
håller du mig vid liv,
du sträcker ut din hand
mot mina fienders vrede,
din högra hand frälser mig.
8 Ps 57:3.Herren ska fullborda sitt
verk för mig.
Herre, evig är din nåd.
Överge inte138:8Överge inteAnnan översättning: "Upphör inte med". dina händers verk!