Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

SFB15

1 Salmo di Davide.

Io ti celebrerò con tutto il mio cuore,

davanti agli dèi salmeggerò a te.

2 Adorerò volto al tempio della tua santità,

e celebrerò il tuo nome per la tua bontà

e per la tua fedeltà;

poiché tu hai magnificato la tua parola

oltre ogni tua rinomanza.

3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto,

mi hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.

4 Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno,

quando avranno udito le parole della tua bocca;

5 e canteranno le vie dell’Eterno,

perché grande è la gloria dell’Eterno.

6 , eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili,

e da lontano conosce il superbo.

7 Se io cammino in mezzo alle difficoltà,

tu mi ridai la vita;

tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici

e la tua destra mi salva.

8 L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua;

la tua bontà, o Eterno, dura per sempre;

non abbandonare le opere delle tue mani.

Tacksamhet för Herrens hjälp

1 Ps 82:1, 6, Joh 10:34. Av David.

Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta,

lovsjunga dig inför gudarna.

2 2 Sam 7:21f, Ps 5:8, 18:50f. Jag vill tillbe inför ditt heliga tempel

och prisa ditt namn

för din nåd och din sanning,

för du har gjort ditt ord

och ditt namn större än allt.

3 Ps 86:16. När jag ropade svarade du mig,

du gav mig frimodighet

och kraft i min själ.

4 Ps 47:10, 68:30f, 72:11, 102:16, 23.Herre, jordens alla kungar

ska tacka dig

när de hör din muns ord.

5 Ps 67:3, 145:7. De ska sjunga om Herrens vägar,

för Herrens härlighet är stor.

6 Ps 113:5f, Jes 57:15, Luk 1:48, 52, 14:11.Herren är upphöjd

men ser till den ringe.

Den högmodige känner han

fjärran ifrån.

7 Ps 91:2f, Joh 14:16f. När jag går genom nöd

håller du mig vid liv,

du sträcker ut din hand

mot mina fienders vrede,

din högra hand frälser mig.

8 Ps 57:3.Herren ska fullborda sitt

verk för mig.

Herre, evig är din nåd.

Överge inte138:8Överge inteAnnan översättning: "Upphör inte med". dina händers verk!

Veja também