He Manaakitanga o te Hunga Tika
1 Whakamoemititia a Ihowā!
Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowā,
e aro nui ana ki āna whakahau.
2 Ka nui ōna uri ki runga ki te whenua;
ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
3 Kei tōna whare te rawa, te taonga;
ka pūmau tonu tōna tika, ake ake.
4 Ka maea ake te mārama i roto i te pōuri ki te hunga tika;
he atawhai ia, he aroha, he tika.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tāna mahi;
ka ū āna kupu i te whakawākanga.
6 E kore hoki ia e whakangāueuetia ake ake;
ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino;
e ū ana tōna ngākau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowā.
8 Ka ū tōna ngākau, e kore ia e wehi;
kia kite rā anō ia i tāna i hiahia ai ki ōna hoariri.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore;
pūmau tonu tōna tika ake ake;
ka ara tōna haona i runga i te korōria.
10 Ka kite te tangata kino, ā, ka pōuri;
ka pakiri ōna niho, memeha iho;
pirau iho te hiahia o te hunga kino.
Seën van die godsvrug.
1 HALLELUJA!
Alef. Welgeluksalig is die man wat die Here vrees, Bet. wat 'n groot welbehae in sy gebooie het.
2 Gimel. Sy nageslag sal geweldig wees op die aarde; Dalet. die geslag van die opregtes sal geseën word.
3 He. Oorvloed en rykdom is in sy huis; Wau. en sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid.
4 Sajin. Vir die opregtes gaan Hy op as 'n lig in die duisternis: Get. genadig en barmhartig en regverdig.
5 Tet. Gelukkig die man wat hom ontferm en uitleen, Jod. wat sy sake volgens reg besorg.
6 Kaf. Want hy sal nooit wankel nie; Lamed. die regverdige sal in ewige gedagtenis wees.
7 Mem. Hy vrees nie vir slegte tyding nie; Noen. sy hart is gerus, vol vertroue op die Here.
8 Samek. Vas is sy hart, hy vrees nie, Ajin. totdat hy op sy teëstanders neersien.
9 Pe. Hy strooi uit, hy gee aan die behoeftiges; Sade. sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid; Kof. sy horing word verhoog in eer.
10 Resj. Die goddelose sien dit en is vererg; Sjin. hy kners met sy tande en smelt weg; Tau. die begeerte van die goddelose mense vergaan.