Pular para o conteúdo
Publicidade

Waiata 63

AFR53

Te Manako ki te Atua

He hīmene Rāwiri, i a ia i te koraha o Hūrā.

1 E te Atua, nōku koe Atua;

ka moata tāku rapu i a koe.

E hiainu ana tōku wairua ki a koe,

e hiahia ana ōku kikokiko ki a koe,

i te whenua maroke, ruha noa,

kāhore nei he wai.

2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,

kia kite ai i tōu kaha, i tōu korōria.

3 Pai atu tōu aroha i te ora;

reira ka whakamoemiti ōku ngutu ki a koe.

4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;

ka totoro atu ōku ringa i runga i tōu ingoa.

5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,

ā, ka hari ōku ngutu ina whakamoemiti tōku māngai ki a koe.

6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,

ina whakaaro ki a koe i ngā mataaratanga o te .

7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;

, ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ōu pākau.

8 Piri tonu tōku wairua ki a koe

e tautoko ake ana tōu matau i ahau.

9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,

ka riro rātou ki ngā wāhi o raro rawa o te whenua.

10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;

hei wāhi rātou ngā pokiha.

11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;

ka whakamanamana ngā tāngata katoa ko ia nei rātou oati;

ā, ka purua te māngai o te hunga katoa e kōrero teka ana.

Dawid se verlange na God.

1 'n PSALM van Dawid, toe hy in die woestyn van Juda was.

2 o God, U is my God, U soek ek; my siel dors na U, my vlees smag na U, in 'n dor en uitgedroogde land, sonder water.

3 het ek U in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.

4 Want u goedertierenheid is beter as die lewe; my lippe moet U prys.

5 sal ek U prys my lewe lank, in u Naam my hande ophef.

6 Soos met vet en vettigheid sal my siel versadig word, en my mond sal roem met jubelende lippe

7 as ek aan U dink op my bed, in die nagwake oor U peins.

8 Want U was 'n hulp vir my, en in die skaduwee van u vleuels sal ek jubel.

9 My siel is aan U verkleef; u regterhand ondersteun my.

10 Maar húlle wat soek om my lewe te verderwe, hulle sal kom in die onderste plekke van die aarde.

11 Hy sal oorgelewer word in die mag van die swaard; die deel van die jakkalse sal hulle word.

12 Maar die koning sal bly wees in God; elkeen wat by Hom sweer, sal hom beroem; want die mond van die leuensprekers sal gestop word.

Veja também