Pular para o conteúdo
Publicidade

Waiata 21

AFR53

Te Karaunatanga o te Kīngi

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene Rāwiri.

1 Ka hari te kīngi ki tōu kaha, e Ihowā;

anō te nui o tōna whakamanamana ki tāu whakaoranga!

2 Kua hōmai e koe ki a ia tōna ngākau i hiahia ai;

kīhai anō i kaiponuhia e koe ōna ngutu i īnoi ai. Hera

3 Kei mua nei hoki koe i a ia e hōmai ana i ngā manaakitanga o te pai;

karaunatia ana e koe tōna mātenga ki te tino kōura.

4 He ora tāna i īnoi ai i a koe, ā, kua hōmai e koe ki a ia,

he roa noa atu ngā ake ake.

5 Te nui tōna korōria i tāu whakaoranga;

uhia ana ia e koe ki te hōnore, ki te korōria.

6 Nāu hoki ia i mea kia manaakitia rawatia ake ake;

whakaharitia ana ia e koe ki te koa o tōu mata.

7 E whakawhirinaki ana hoki te kīngi ki a Ihowā;

e kore anō ia e whakangāueuetia,

he atawhai hoki te Runga Rawa.

8 Ka mau i tōu ringa ōu hoariri katoa;

ka mau i tōu ringa matau te hunga e kino ana ki a koe.

9 Ka meinga rātou e koe,

kia rite ki te oumu kāpura i te e riri ai koe;

e horomia rātou e Ihowā ina weriweri ia,

ā, te kāpura rātou e kai.

10 Ka whakamōtītia e koe ō rātou hua i runga i te whenua,

ō rātou uri i waenganui o ngā tama a te tangata.

11 He kino hoki rātou i whakatakoto ai mōu,

he mahi nanakia rātou i whakaaro ai, kīhai nei i taea e rātou.

12 reira ka meinga e koe kia tahuri ō rātou tuarā,

ina whakatikaia e koe āu pere i runga i āu aho ki ō rātou mata.

13 Kia whakanuia koe, e Ihowā, i runga i tōu kaha!

Ka waiata mātou, ka hīmene ki tōu nui.

Danksegging vir die oorwinning.

1 VIR die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.

2 oHere, die koning is bly oor u sterkte, en hoe baie juig hy oor u hulp!

3 U het hom die wens van sy hart gegee en die begeerte van sy lippe nie geweier nie. Sela.

4 Want U kom hom tegemoet met seëninge van die goeie; op sy hoof sit U 'n kroon van fyn goud.

5 Die lewe het hy van U begeer; U het hom dit gegee: lengte van dae, vir ewig en altyd.

6 Groot is sy eer deur u hulp; majesteit en heerlikheid het U op hom gelê.

7 Want U maak hom baie geseënd vir ewig; U maak hom bly met vreugde by u aangesig.

8 Want die koning vertrou op die Here, en deur die goedertierenheid van die Allerhoogste sal hy nie wankel nie.

9 U hand sal al u vyande vind; u regterhand sal u haters vind.

10 U sal hulle maak soos 'n vurige oond as U verskyn; die Here sal hulle verslind in sy toorn, en vuur sal hulle verteer.

11 U sal hulle vrug van die aarde af verdelg en hulle nageslag van die mensekinders af weg.

12 Want hulle het U met onheil bedreig; hulle het 'n listige plan uitgedink sonder om iets uit te rig.

13 Want U sal hulle dwing om te vlug; met u boogsnare sal u mik op hulle gesig.

14 Verhef U, Here, in u sterkte; ons wil u heldekrag eer met psalmgesang!

Veja também