Pular para o conteúdo
Publicidade

Waiata 101

AFR53

He Taurangi a te Kīngi ki a Ihowā

He hīmene Rāwiri.

1 Ka waiatatia e ahau te mahi tohu me te whakawā tika;

ka hīmene atu ahau ki a koe, e Ihowā.

2 Ka āta whakahaere ahau i ahau i runga i te ara tika.

Āhea koe haere mai ai ki ahau?

Ka hāereere ahau i roto i tōku whare

i runga i te ngākau tapatahi.

3 E kore te mea tūtūā e waiho e ahau

i mua i ōku kanohi.

E kino ana ahau ki te mahi a te hunga peka ;

e kore e piri ki ahau.

4 Ka mawehe atu i ahau te ngākau parori ;

e kore ahau e mōhio ki te mea kino.

5 Ko te tangata e ngautuarā puku ana ki tōna hoa

ka whakangaromia e ahau.

E kore ahau e aro ki te tangata kanohi whakakake,

ki te tangata ngākau whakapakari.

6 Kei runga i ngā mea pono o te whenua ōku kanohi,

kia noho ai rātou ki ahau;

ko te tangata e haere ana i te ara tika,

ka mahi tēnā ki ahau.

7 E kore e noho ki tōku whare

te kaimahi i te hīanga;

e kore e ki tōku aroaro

te tangata kōrero teka.

8 I tēnei ata, i tēnei ata, ka whakangaromia e ahau

ngā tāngata kikino katoa o te whenua;

kia hātepea atu ai i te o te Atua

te hunga katoa e mahi ana i te kino.

Vir konings en staatsmanne.

1 VAN Dawid. 'n Psalm.

Ek wil sing van goedertierenheid en reg; tot u eer wil ek psalmsing, o Here!

2 Ek wil ag gee op regskape wandel wanneer sal U na my kom? Ek wandel in die opregtheid van my hart, binne-in my huis.

3 Ek stel geen lae ding voor my nie; die dade van afvalliges haat ek; dié sal my nie aankleef nie.

4 'n Verkeerde hart moet ver van my af bly; wat kwaad is, wil ek nie ken nie.

5 Hy wat heimlik van sy naaste kwaad spreek, hom sal ek vernietig; hy wat hoog van is en trots van hart, hom verdra ek nie.

6 My sal wees op die getroues in die land, dat hulle by my kan woon; hy wat wandel in die weg van opregtheid, dié mag my dien.

7 Hy wat bedrog pleeg, mag binne-in my huis nie bly nie; wie leuens praat, kan voor my nie bestaan nie.

8 Elke môre sal ek al die goddelose van die land vernietig, om al die werkers van ongeregtigheid uit die stad van die Here uit te roei.

Veja também