1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål, 2 da blev Juda hans {Herrens.} helligdom, Israel hans rike. 3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake. 4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam. 5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake, 6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam? 7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn, 8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
1 Quando Israele uscì dall’Egitto
e la casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera,
2 Giuda divenne il santuario dell’Eterno,
Israele il suo dominio.
3 Il mare lo vide e fuggì,
il Giordano tornò indietro.
4 I monti saltarono come montoni
e i colli come agnelli.
5 Che avevi, o mare, che fuggisti?
E tu, Giordano, che tornasti indietro?
6 E voi, monti, che saltaste come montoni
e voi, colli, come agnelli?
7 Trema, o terra, alla presenza del Signore,
alla presenza del Dio di Giacobbe,
8 che mutò la roccia in lago,
il macigno in sorgente d’acqua.