1 O Senhor Deus disse ao meu senhor,
o rei:
"Sente-se do meu lado direito,
até que eu ponha os seus inimigos
debaixo dos seus pés."
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá
desde Jerusalém o poder do senhor.
"Domine os seus inimigos"
— disse o Senhor Deus.
3 No dia em que o senhor, ó rei,
os combater,
o seu povo se apresentará
como voluntário.
Como o orvalho da madrugada,
os jovens se encontrarão com o senhor
nos montes sagrados.
4 O Senhor Deus fez este juramento
e não voltará atrás:
"Você será sacerdote para sempre,
na ordem do sacerdócio
de Melquisedeque."
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito
e derrotará reis no dia em que se irar.
6 Ele julgará as nações,
cobrirá de mortos os campos de batalha
e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 No caminho, o rei beberá água
de um ribeirão
e se levantará vitorioso.
1 Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur : "Assieds-toi à ma droite, jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis l`escabeau de tes pieds."
2 Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Règne en maître au milieu de tes ennemis !
3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés ; du sein de l`aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
4 Le Seigneur l`a juré, il ne s`en repentira point : "Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech."
5 Le Seigneur est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.
6 Il exerce son jugement parmi les nations : tout est rempli de cadavres ; il brise les têtes de la terre entière.
7 Il boit au torrent sur le chemin, c`est pourquoi il relève la tête.