Segurança em Deus
De Davi. Ao regente do coro.

1 Com Deus, o Senhor, estou seguro.

Não adianta me dizerem:

"Fuja como um pássaro

para as montanhas

2 porque os maus já armaram

os seus arcos

e de tocaia apontam as flechas

para atirar nas pessoas direitas.

3 O que pode fazer a pessoa honesta

quando as leis e os bons costumes

são desprezados?"

4 O Senhor Deus está

no seu santo Templo;

o seu trono está no céu.

Ele vê todas as pessoas

e sabe o que elas fazem.

5 O Senhor examina

os que lhe obedecem

e também aqueles que são maus;

com todo o coração ele detesta

os que gostam de praticar violências.

6 Deus faz cair enxofre e brasas

sobre os maus;

ele os castiga com ventos

que queimam como o fogo.

7 O Senhor faz o que é certo

e ama a honestidade;

as pessoas que são obedientes a ele

viverão na sua presença.

1 Au maître de chant: De David. En Yahweh je me confie ; comment dites-vous à mon âme : " Fuyez à votre montagne, comme l`oiseau.

2 Car voici que les méchants bandent l`arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l`ombre sur les hommes au coeur droit.

3 Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? "

4 Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.

5 Yahweh sonde le juste ; il hait le méchant et celui qui se plait à la violence.

6 Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu`ils auront en partage.

7 Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.