Somente Deus
Salmo de Davi. Ao regente do coro — para confissão.

1 Somente em Deus eu encontro paz;

é dele que vem a minha salvação.

2 Somente ele é a rocha que me salva;

ele é o meu protetor,

e eu nunca serei derrotado.

3 Até quando todos vocês

atacarão um homem

que é mais fraco

do que uma cerca derrubada?

4 Vocês somente querem tirá-lo

do seu lugar de honra.

Vocês gostam de mentir;

dizem coisas boas a respeito dele,

mas no coração o amaldiçoam.

5 Somente em Deus eu encontro paz

e nele ponho a minha esperança.

6 Somente ele é a rocha que me salva;

ele é o meu protetor,

e eu não serei abalado.

7 A minha salvação e a minha honra

dependem de Deus;

ele é a minha rocha poderosa

e o meu abrigo.

8 Confie sempre em Deus, meu povo!

Abram o coração para Deus,

pois ele é o nosso refúgio.

9 Os seres humanos, tanto os pobres

como os ricos, são inúteis,

são somente um sopro.

Se fossem colocados na balança,

não pesariam nada;

são mais leves do que um sopro.

10 Não confiem na violência,

nem esperem ganhar

alguma coisa com o roubo.

Ainda que as suas riquezas aumentem,

não confiem nelas.

11 Mais de uma vez

tenho ouvido Deus dizer

que o poder é dele

12 e o amor, também.

Tu, ó Senhor, recompensas cada um

de acordo com o que faz.

1 Au maître de chant... Idithun. Psaume de David.

2 Oui, à Dieu mon âme en paix s`abandonne, de lui vient mon secours.

3 Oui, il est mon rocher et mon salut ; il est ma forteresse : je ne serai pas tout à fait ébranlé.

4 Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, pour l`abattre tous ensemble, comme une clôture qui penche, comme une muraille qui s`écroule?

5 Oui, ils complotent pour le précipiter de sa hauteur ; ils se plaisent au mensonge ; ils bénissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur coeur. - Séla.

6 Oui, ô mon âme, à Dieu abandonne-toi en paix; car de lui vient mon espérance.

7 Oui il est mon rocher et mon salut il est ma forteresse : je ne chancellerai point.

8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu .

9 En tout temps, ô peuple, confie-toi en lui ; épanchez devant lui vos coeurs : Dieu est notre refuge. - Séla.

10 Oui les mortels sont vanité, les fils de l`homme sont mensonge ; dans la balance ils monteraient, tous ensemble plus légers qu`un souffle.

11 Ne vous confiez. pas dans la violence, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine ; Si vos richesses s`accroissent, n`y attachez pas votre coeur.

12 Dieu a dit une parole, ou deux, que j`ai entendues : " La puissance est à Dieu ;

13 à toi aussi, Seigneur, la bonté. " Car tu rends à chacun selon ses oeuvres.