Ação de graças de uma pessoa salva da morte
Salmo de Davi. Canção para a dedicação do Templo.

1 Ó Senhor Deus, eu te louvo

porque me socorreste

e não deixaste que os meus inimigos

zombassem de mim.

2 Ó Senhor, meu Deus,

eu gritei pedindo ajuda,

e tu me curaste,

3 tu me salvaste da morte.

Eu estava entre aqueles que iam

para o mundo dos mortos,

mas tu me fizeste viver novamente.

4 Cantem louvor a Deus, o Senhor,

vocês, o seu povo fiel!

Lembrem do que o Santo Deus tem feito

e lhe deem graças.

5 A sua ira dura só um momento,

mas a sua bondade

é para a vida toda.

O choro pode durar a noite inteira,

mas de manhã vem a alegria.

6 Eu me senti seguro e pensei:

"Nunca terei dificuldades."

7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim

e me protegeste como uma fortaleza

nas montanhas.

Depois tu te escondeste de mim,

e eu fiquei com medo.

8 Ó Senhor Deus, eu te chamei

e pedi a tua ajuda.

9 Se eu morrer,

que lucrarás com isso?

Será que os mortos podem te louvar?

Será que eles podem anunciar

que és fiel?

10 Ó Deus, escuta-me

e tem compaixão de mim!

Ajuda-me, ó Senhor Deus!

11 Tu mudaste o meu choro

em dança alegre,

afastaste de mim a tristeza

e me cercaste de alegria.

12 Por isso, não ficarei calado,

mas cantarei louvores a ti.

Ó Senhor, tu és o meu Deus;

eu te darei graças para sempre.

1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.

2 Je t`exalte,Yahweh, car tu m`as relevé, tu n`as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.

3 Yahweh, mon Dieu, j`ai crié vers toi et tu m`as guéri.

4 Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m`as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse.

5 Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !

6 Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie ; le soir viennent les pleurs, et le matin l`allégresse.

7 Je disais dans ma sécurité : " Je ne serai jamais ébranlé ! "

8 Yahweh, par ta grâce tu avais affermi ma montagne; tu as caché ta face, et j`ai été troublé.

9 Yahweh, j`ai crié vers toi, j`ai imploré Yahweh

10 " Que gagnes-tu à verser mon sang; à me faire descendre dans la fosse ? La poussière chantera-t-elle tes louanges, annoncera-t-elle ta vérité ?

11 Écoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours !

12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m`as ceint de joie,

13 afin que mon âme te chante et ne se taise pas. Yahweh, mon Dieu, à jamais je te louerai.