1 Todos vocês que obedecem
a Deus, o Senhor,
alegrem-se por causa daquilo
que ele tem feito!
Louvem a Deus,
todas as pessoas honestas.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor,
cantem louvores com acompanhamento
de harpas de dez cordas.
3 Cantem a Deus uma nova canção,
toquem harpa e gritem bem alto.
4 As palavras do Senhor
são verdadeiras;
tudo o que ele faz merece confiança.
5 O Senhor Deus ama
tudo o que é certo e justo;
a terra está cheia do seu amor.
6 Por meio da sua palavra,
o Senhor fez os céus;
pela sua ordem, ele criou o sol,
a lua e as estrelas.
7 Deus juntou os mares num lugar só
e guardou os oceanos
em reservatórios.
8 Que toda a terra tema
a Deus, o Senhor!
Que todos os habitantes do mundo
o temam!
9 Pois ele falou,
e o mundo foi criado;
ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 O Senhor acaba
com os planos das nações,
ele não deixa que eles se realizem.
11 Mas o que o Senhor planeja
dura para sempre,
as suas decisões
permanecem eternamente.
12 Feliz a nação
que tem o Senhor como o seu Deus!
Feliz o povo que Deus escolheu
para ser dele!
13 O Senhor Deus olha do céu
e vê toda a humanidade.
14 Do lugar onde mora, ele observa
todos os que vivem na terra.
15 É Deus quem forma a mente deles
e quem sabe tudo o que fazem.
16 Nenhum rei vence
por ter um exército poderoso,
nem os soldados conseguem a vitória
por causa da sua força.
17 Não são os cavalos de guerra
que ganham a batalha;
a sua grande força
não pode salvar ninguém.
18 É o Senhor Deus quem protege
aqueles que o temem,
é ele quem guarda aqueles
que confiam no seu amor.
19 Ele os salva da morte
e nos tempos de fome
os conserva com vida.
20 Nós pomos a nossa esperança
em Deus, o Senhor;
ele é a nossa ajuda
e o nosso escudo.
21 O nosso coração se alegra
por causa do que o Senhor tem feito;
nós confiamos nele
porque ele é santo.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor
nos acompanhe,
pois nós pomos em ti
a nossa esperança!
1 Justes, réjouissez-vous en Yahweh ! Aux hommes droits sied la louange.
2 Célébrez Yahweh avec la harpe, chantez-le sur le luth à dix cordes.
3 Chantez à sa gloire un cantique nouveau; unissez avec art vos instruments et vos voix.
4 Car la parole de Yahweh est droite, et toutes ses oeuvres s`accomplissent dans la fidélité.
5 il aime la justice et la droiture ; la terre est remplie de la bonté de Yahweh.
6 Par la parole de Yahweh les cieux ont été faits, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer ; il met dans des réservoirs les flots de l`abîme.
8 Que toute la terre craigne Yahweh ! Que tous les habitants de l`univers tremblent devant lui
9 Car il a dit, et tout a été fait ; il a ordonné, et tout a existé.
10 Yahweh renverse les desseins des nations; il réduit à néant les pensées des peuples.
11 Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais, et les pensées de son coeur dans toutes les générations.
12 Heureuse la nation dont Yahweh est le Dieu, heureux le peuple qu`il a choisi pour son héritage !
13 Du haut des cieux Yahweh regarde, il voit tous les enfants des hommes ;
14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre,
15 lui qui forme leur cceur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
16 Ce n`est pas le nombre des soldats qui donne au roi la victoire, ce n`est pas une grande force qui fait triompher le guerrier.
17 Le cheval est impuissant à procurer le salut, et toute sa vigueur n`assure pas la délivrance.
18 L`oeil de Yahweh est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.
20 Notre âme attend avec confiance Yahweh; il est notre secours et notre bouclier;
21 car en lui notre coeur met sa joie, car en son saint nom nous mettons notre confiance.
22 Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi !