1 Aleluia!
Na reunião do povo eu louvarei
a Deus, o Senhor,
com todo o meu coração,
junto com os que lhe obedecem.
2 Como são maravilhosas as coisas
que ele faz!
Todos os que se alegram por causa delas
querem entendê-las.
3 Em tudo o que ele faz,
há glória e grandeza;
a sua fidelidade é eterna.
4 O Senhor não nos deixa esquecer
dos seus feitos maravilhosos;
ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Ele dá alimento aos que o temem
e nunca esquece a sua aliança.
6 O Senhor mostrou o seu poder
ao povo de Israel
quando lhe deu as terras de outras nações.
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz;
todos os seus mandamentos
merecem confiança.
8 Eles permanecem para sempre,
pois se baseiam na verdade
e na honestidade.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade
e fez com ele uma aliança eterna.
Ele é santo e poderoso.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro
temer a Deus, o Senhor.
Ele dá compreensão aos que obedecem
aos seus mandamentos.
Que o Senhor seja louvado para sempre!
1 Alléluia! Je veux louer Yahweh de tout mon coeur, dans la réunion des justes et dans l`assemblée.
2 Grandes sont les oeuvres de Yahweh, recherchées pour toutes les délices qu`elles procurent.
3 Son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à jamais.
4 Il a laissé un souvenir de ses merveilles; Yahweh est miséricordieux et compatissant.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient pour toujours de son alliance.
6 Il a maniferté à son peuple la puissance de ses oeuvres, en lui livrant l`héritage des nations.
7 Les oeuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont immuables,
8 affermis pour l`éternité, faits selon la vérité et la droiture.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, il a établi pour toujours son alliance; son nom est saint et
10 La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. Sa louange demeure à jamais.