1 Aleluia!
É bom cantar louvores ao nosso Deus;
é agradável e certo louvá-lo.
2 O Senhor Deus está construindo
de novo Jerusalém;
ele está trazendo de volta o seu povo,
que foi levado como prisioneiro
para outro país.
3 Ele cura os que têm o coração partido
e trata dos seus ferimentos.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas
deviam existir
e chama cada uma pelo nome.
5 Deus, o Senhor nosso,
é grande e poderoso;
a sua sabedoria não pode ser medida.
6 O Senhor Deus levanta os humildes,
mas esmaga os maus no chão.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor;
toquem músicas na lira
em louvor ao nosso Deus.
8 Ele cobre de nuvens o céu,
manda cair chuva na terra
e faz crescer grama nas montanhas.
9 Ele dá de comer aos animais
e alimenta os filhotes dos corvos
quando eles pedem.
10 O que agrada a Deus
não são cavalos fortes
nem soldados corajosos,
11 mas, sim, as pessoas que o temem
e põem a sua esperança no seu amor.
12 Louve o Senhor, ó Jerusalém!
Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Pois ele reforça os portões da cidade
e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras
e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 O Senhor dá uma ordem,
e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã
e espalha a geada como pó.
17 Ele envia chuva de pedra,
gelo em pedaços;
ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Então ele dá uma ordem,
e o gelo se derrete;
manda o vento soprar,
e as águas correm.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem
aos descendentes de Jacó
e dá as suas ordens e leis
ao povo de Israel.
20 Ele não fez assim
com nenhuma outra nação;
as outras nações não conhecem
as suas leis.
Aleluia!
1 Alléluia - Louez Yahweh, car il est bon de célébrer notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
2 Yahweh rebâtit Jérusalem, il rassemble les dispersés d`Israël.
3 Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, et il panse leurs blessures.
4 Il compte le nombre des étoiles, il les appelle toutes par leur nom.
5 Notre Seigneur est grand, et sa force est infinie, et son intelligence n`a pas de limites.
6 Yahweh vient en aide aux humbles, il abaisse les méchants jusqu`à terre.
7 Chantez à Yahweh un cantique d`actions de grâces; célébrez notre Dieu sur la harpe!
8 Il couvre les cieux de nuages, et prépare la pluie pour la terre; il fait croître l`herbe sur les montagnes.
9 Il donne la nourriture au bétail, aux petits du corbeau qui crient vers lui.
10 Ce n`est pas dans la vigueur du cheval qu`il se complaît, ni dans les jambes de l`homme qu`il met son
11 Yahweh met son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui espèrent en sa bonté.
12 Jérusalem, célèbre Yahweh; Sion, loue ton Dieu.
13 Car il affermit les verrous de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;
14 Il assure la paix à tes frontières, il te rassasie de la fleur du froment.
15 Il envoie ses ordres à la terre; sa parole court avec vitesse.
16 Il fait tomber la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre.
17 Il jette ses glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
18 Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
19 C`est lui qui a révélé sa parole à Jacob, ses lois et ses ordonnances à Israël.
20 Il n`a pas fait de même pour toutes les autres nations; elles ne connaissent pas ses ordonnances. Alléluia!