Deus, o Rei poderoso

1 O Senhor Deus é Rei:

os povos tremem.

Ele está sentado no seu trono,

que fica sobre os querubins;

a terra estremece.

2 O Senhor é poderoso em Jerusalém;

ele governa todos os povos.

3 Que todos o louvem

por causa da sua grandeza

e porque ele merece profundo respeito.

O Senhor Deus é santo.

4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça;

tu a trouxeste ao povo de Israel,

fazendo com que houvesse julgamentos

justos e honestos.

5 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e se ajoelhem diante do seu trono.

O Senhor Deus é santo.

6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus,

e Samuel orava a ele;

eles clamavam a Deus, o Senhor,

e ele respondia.

7 Da coluna de nuvem,

ele falava aos israelitas;

eles obedeciam às leis e aos mandamentos

que ele lhes tinha dado.

8 Ó Senhor, nosso Deus,

tu respondeste ao teu povo;

tu mostraste que és Deus que perdoa,

mas também que castiga as pessoas

pelos seus pecados.

9 Louvem o Senhor, nosso Deus,

e o adorem no seu monte santo.

Pois o Senhor, nosso Deus, é santo.

1 Yahweh est roi : les peuples tremblent ; il est assis sur les Chérubins ; la terre chancelle.

2 Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.

3 Qu`on célèbre ton nom grand et redoutable ! - Il est saint !

4 Qu`on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l`équité.

5 Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l`escabeau de ses pieds. - Il est saint !

6 Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait,

7 il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, Et la loi qu`il leur avait

8 Yahweh , notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.

9 Exaltez Yahweh notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu !