O poder de Deus na tempestade
Salmo de Davi.

1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor;

louvem a sua glória e o seu poder.

2 Deem ao Senhor a honra que ele merece;

curvem-se diante do Senhor, o Santo Deus,

quando ele aparecer.

3 A voz do Senhor é ouvida

sobre as águas;

o glorioso Deus troveja,

e sobre os mares se ouve a sua voz.

4 A voz do Senhor é cheia

de poder e majestade;

5 a sua voz quebra

as árvores de cedro,

quebra até os cedros

dos montes Líbanos.

6 Os montes Líbanos ele faz saltar

como bezerros;

o monte Hermom ele faz pular

como um boi novo.

7 A voz do Senhor

faz brilhar o relâmpago.

8 A sua voz faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer

o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor

sacode os carvalhos

e arranca as folhas das árvores.

Enquanto isso, no seu Templo,

todos gritam:

"Glória a Deus!"

10 O Senhor Deus reina

sobre as águas profundas;

como Rei ele governa para sempre.

11 O Senhor dá força ao seu povo

e o abençoa,

dando-lhe tudo o que é bom.

1 Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance !

2 Donnez à Yahweh la gloire de son nom ! Adorez Yahweh dans de saints ornements.

3 La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.

4 La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.

5 La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban ;

6 il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.

7 La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu

8 la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.

9 La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit : " Gloire ! "

10 Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l`éternité.

11 Yahweh donnera la force à son peuple ; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.