1 Deus é bem-conhecido em Judá;
o seu nome é famoso em Israel.
2 A sua casa está em Jerusalém;
ele mora no monte Sião.
3 Ali Deus quebrou todas as armas
dos inimigos:
as flechas, os escudos e as espadas.
4 Como és glorioso, ó Deus!
E como foste grandioso
quando voltaste das montanhas
onde derrotaste os teus inimigos!
5 Foram levadas todas as coisas
que os seus valentes soldados tinham;
eles agora estão dormindo
o sono da morte,
pois não tiveram forças para se defender.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste,
os cavalos e os cavaleiros
ficaram como mortos.
7 Todas as pessoas têm medo de ti.
Quem pode permanecer na tua presença
quando estás irado?
8 Lá do céu fizeste conhecida
a tua sentença de condenação.
A terra teve medo e ficou quieta
9 quando te levantaste para fazer justiça,
para salvar todos os que são explorados
neste mundo.
10 Até a ira humana aumenta o louvor
que é dado a ti;
e aqueles que não morreram nas guerras
vão comemorar as tuas festas.
11 Deem ao Senhor, nosso Deus,
o que vocês prometeram;
que todas as nações vizinhas venham
e tragam ofertas para Deus,
aquele que deve ser temido!
12 Deus humilha os governantes orgulhosos;
ele enche de medo os reis da terra.
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph, cantique.
2 Dieu s`est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
3 II a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
4 C`est là qu`il a brisé les éclairs de l`arc, le bouclier, l`épée et la guerre. - Séla.
5 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d`où tu fonds sar ta proie.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n`ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
8 Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
9 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s`est tue,
10 lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
11 Ainsi la fureur de l`homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l`environnent apportent des dons au Dieu terrible !
13 II abat l`orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.