Pedido de ajuda e proteção
De Davi.

1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo

a minha oração.

2 Meu Deus, eu confio em ti.

Salva-me da vergonha da derrota;

não deixes que os meus inimigos

se alegrem com a minha desgraça.

3 Os que confiam em ti não sofrerão

a vergonha da derrota,

mas serão derrotados os que sem motivo

se revoltam contra ti.

4 Ó Senhor, ensina-me

os teus caminhos!

Faze com que eu os conheça bem.

5 Ensina-me a viver

de acordo com a tua verdade,

pois tu és o meu Deus,

o meu Salvador.

Eu sempre confio em ti.

6 Ó Senhor, lembra

da tua bondade e do teu amor,

que tens mostrado

desde os tempos antigos.

7 Esquece os pecados e os erros

da minha mocidade.

Por causa do teu amor

e da tua bondade,

lembra de mim, ó Senhor Deus!

8 O Senhor é justo e bom

e por isso mostra aos pecadores

o caminho que devem seguir.

9 Deus guia os humildes

no caminho certo

e lhes ensina a sua vontade.

10 Ele é fiel e com amor guia

todos os que são fiéis

à sua aliança

e que obedecem aos seus mandamentos.

11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa

e perdoa os meus pecados,

porque são muitos!

12 Aqueles que temem o Senhor

aprenderão com ele o caminho

que devem seguir.

13 Eles sempre terão sucesso,

e a Terra Prometida

será dos seus filhos.

14 O Senhor Deus é amigo

daqueles que o temem

e lhes ensina as condições

da aliança que fez com eles.

15 Eu olho sempre para o Senhor,

pois ele me livra do perigo.

16 Ó Deus, olha para mim

e tem pena de mim,

pois estou sendo perseguido

e não tenho proteção!

17 Livra o meu coração

de todas as aflições

e tira-me de todas as dificuldades.

18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos

e perdoa todos os meus pecados.

19 Vê quantos inimigos tenho;

vê como é grande o ódio deles

contra mim.

20 Protege-me e salva-me;

livra-me da vergonha da derrota,

pois em ti encontro segurança.

21 Que a minha honestidade e sinceridade

me protejam

porque confio em ti!

22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo,

de todas as suas dificuldades!

1 Psaume de David.

2 ALEPH. Vers toi, Yahweh, j`élève mon âme, mon Dieu. BETH. En toi je me confie : que je n`aie pas de confusion ! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet !

3 GHIMEL. Non, aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera confondu ; ceux là seront confondus qui sont infidèles sans cause.

4 DALETH. Yahweh, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

5 HE. Conduis-moi dans ta vérité, VAV. et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut; tout le jour en toi j`espère.

6 ZAÏN. Souviens-toi de ta miséricorde, Yahweh, et de ta bonté car elles sont éternelles.

7 HETH. Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions; souviens-toi de moi selon ta miséricorde, à cause de ta bonté, ô Yahweh,

8 TETH. Yahweh est bon et droit; c`est pourquoi il indique aux pécheurs la voie.

9 YOD. Il fait marcher les humbles dans la justice, il enseigne aux humbles sa voie.

10 CAPH. Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.

11 LAMED. A cause de ton nom, Yahweh, tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.

12 MEM. Quel est l`homme qui craint Yahweh? Yahweh lui montre la voie qu`il doit choisir.

13 NUN. Son âme repose dans le bonheur, et sa postérité possédera le pays.

14 SAMECH. La familiarité de Yahweh est pour ceux qui le craignent; ll leur fait connaître les bénédictions de son alliance.

15 AÏN. J`ai les yeux constamment tournés vers Yahweh, car c`est lui qui tirera mes pieds du lacet.

16 PHÉ. Regarde-moi et prends pitié de moi, car je suis délaissé et malheureux.

17 TSADÉ. Les angoisses de mon coeur se sont accrues : tire-moi de ma détresse !

18 Vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés.

19 RESCH. Vois combien sont nombreux mes ennemis, et quelle haine violente ils ont contre moi§

20 SCHIN. Garde mon âme et sauve-moi ! Que je ne sois pas confus, car j`ai mis en toi ma confiance!

21 THAV Que l`innocence et la droiture me protègent, car j`espère en toi.

22 O Dieu, délivre Israél de toutes ses angoisses !