1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus!
Livra-me dos homens violentos.
2 Eles vivem planejando o mal
e estão sempre provocando brigas.
3 A língua deles parece a língua
das cobras venenosas,
e as suas palavras são como o veneno
das serpentes.
4 Ó Senhor Deus, protege-me
do poder dos maus!
Livra-me dos homens violentos,
daqueles que procuram fazer com que eu
caia na desgraça.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha
e estenderam uma rede no meu caminho;
eles puseram armadilhas
para me pegar.
6 Eu digo ao Senhor: "Tu és o meu Deus."
Ó Senhor, escuta o meu pedido
de ajuda!
7 Ó Senhor, meu Deus e meu Salvador,
tu me protegeste na batalha.
8 Não dês aos maus o que eles querem,
ó Senhor!
Não deixes que os seus planos perversos
se realizem.
9 Não deixes que os meus inimigos
consigam a vitória;
faze com que as suas ameaças contra mim
caiam sobre eles mesmos.
10 Que caiam brasas em cima deles!
Que sejam jogados num poço
e nunca mais possam sair de lá!
11 Que os caluniadores
não consigam progredir!
Que a maldade persiga, pegue e destrua
os homens violentos!
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes
o direito dos pobres
e a causa dos necessitados.
13 Os que te obedecem certamente
te louvarão
e os que são corretos viverão
na tua presença.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Au maître de chant. Psaume de David. 2 Yahweh, délivre-moi de l`homme méchant, préserve-moi des hommes de violence, 3 qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, qui excitent sans cesse la guerre contre moi, 4 qui aiguisent leur langue comme le serpent, et qui ont sous leurs lèvres le venin de l`aspic. - Séla. 5 Yahweh, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes de violence, qui méditent de me faire trébucher. 6 Des orgueilleux me dressent un piège et des filets, ils placent des rets le long de mon sentier, ils me tendent des embûches. - Séla. 7 Je dis à Yahweh: Tu es mon Dieu! Écoute, Yahweh, la voix de mes supplications! 8 Seigneur Yahweh, mon puissant sauveur, tu couvres ma tête au jour du combat. 9 Yahweh, n`accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses desseins: il en serait trop fier! - Séla. 10 Que sur la tête de ceux qui m`assiègent retombe l`iniquité de leurs lèvres, 11 que des charbons ardents soient secoués sur eux! Que Dieu les précipite dans le feu, dans les abîmes d`où ils ne se relèvent plus! 12 Non, le calomniateur ne prospérera pas sur la terre, et le malheur poursuivra sans merci l`homme violent. 13 Je sais que Yahweh fait droit au misérable, et justice au pauvre. 14 Oui, les justes célébreront ton nom, et les hommes droits habiteront devant ta face.