Louvor a Deus, o Rei

1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.

Cantem ao Senhor,

todos os povos da terra!

2 Cantem ao Senhor e o louvem.

Anunciem todos os dias

que ele nos salvou.

3 Falem da sua glória às nações;

contem a todos os povos

as coisas maravilhosas

que ele tem feito.

4 O Senhor é grande

e merece todo o nosso louvor;

ele deve ser temido

mais do que todos os deuses.

5 Pois os deuses das outras nações

são somente ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6 Ele está cercado de glória

e majestade;

poder e beleza enchem o seu Templo.

7 Louvem o Senhor,

todos os povos da terra!

Louvem a sua glória e o seu poder.

8 Deem ao Senhor a honra que ele merece;

tragam uma oferta e entrem nos pátios

do seu Templo.

9 Curvem-se diante do Santo Deus

quando ele aparecer;

trema diante dele toda a terra.

10 Digam em todas as nações:

"O Senhor é Rei!

A terra está firme no seu lugar

e não pode ser abalada;

ele julgará os povos

de acordo com o que é direito."

11 Alegre-se a terra,

e fique contente o céu.

Ruja o mar e todas as criaturas

que nele vivem.

12 Alegrem-se os campos

e tudo o que há neles.

Então as árvores dos bosques

gritarão de alegria

diante de Deus, o Senhor,

13 pois ele vem governar a terra.

Com justiça e sem parcialidade,

ele governará os povos do mundo.

1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau ! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre !

2 Chantez à Yahweh, bénissez son nom ! Annoncez de jour en jour son salut,

3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.

4 Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,

5 car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.

6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.

7 Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance !

8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom ! Apportez l`offrande et venez dans ses parvis.

9 Prosternez vous devant Yahweh avec l`ornement sacré ; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la

10 Dites parmi les nations : " Yahweh est roi ; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas ; il jugera les peuples avec droiture. "

11 Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l`allégresse ! Que la mer s`agite avec tout ce qu`elle contient !

12 Que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie devant Yahweh , car il vient !

13 Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.