Livra-nos dos maus
Salmo de Davi. Ao regente do coro — para instrumentos de oito cordas.

1 Salva-nos, ó Senhor Deus,

pois já não há mais

pessoas de confiança,

e os que são fiéis a ti

desapareceram da terra.

2 Todos dizem mentiras uns aos outros;

um engana o outro com bajulações.

3 Ó Senhor, faze com que

esses bajuladores se calem!

Fecha a boca dessa gente convencida.

4 Eles dizem:

"Com as nossas palavras venceremos;

ninguém vai tapar a nossa boca.

Quem é que manda em nós?"

5 Mas o Senhor Deus diz:

"Agora eu vou agir

porque os necessitados

estão sendo oprimidos,

e os perseguidos gemem de dor.

Eu lhes darei a segurança

que tanto esperam."

6 As promessas do Senhor

merecem confiança;

elas são como a prata pura,

refinada sete vezes no fogo.

7 Ó Senhor Deus, guarda-nos sempre

bem-protegidos

e livra-nos dos maus,

8 pois eles andam por toda parte,

e todas as pessoas dão valor

àquilo que é mau.

1 Au maitre de chant. Sur l`octave. Chant de David.

2 Sauve, Yahweh ! car les hommes pieux s`en vont, les fidèles disparaissent d`entre les enfants des hommes.

3 On se dit des mensonges les uns aux autres ; on parle avec des lèvres flatteuses et un coeur double.

4 Que Yahweh retranche toutes les lèvres flatteuses, la langue qui discourt avec jactance,

5 ceux qui disent : " Par notre langue nous sommes forts ; nous avons avec nous nos lèvres : qui serait notre maitre? "

6 " A cause de l`oppression des affligés, du gémissement des pauvres, je veux maintenant me lever, dit Yahweh ; je leur apporterai le salut après lequel ils soupirent. "

7 Les paroles de Yahweh sont des paroles pures, un argent fondu dans un creuset sur la terre, sept fois purifié.

8 Toi, Yahweh, tu les garderas ; tu les préserveras à jamais de cette génération.

9 Autour d`eux les méchants se promènent avec arrogance : autant ils s`élèvent, autant seront humiliés les enfants des hommes.