Deus, o Rei do mundo inteiro
Canção do grupo de Corá. Ao regente do coro.

1 Batam palmas de alegria,

todos os povos!

Cantem louvores a Deus em voz alta.

2 Pois o Senhor, o Altíssimo,

deve ser temido;

ele é o grande Rei

que governa o mundo inteiro.

3 Deus nos fez vencer os outros povos;

ele nos fez governar as nações.

4 Ele escolheu para nós a terra

onde vivemos,

terra que é o orgulho do seu povo,

a quem ele ama.

5 Deus vai subindo para o seu trono.

Enquanto ele sobe, há gritos

de alegria e sons de trombeta.

6 Cantem louvores a Deus.

Cantem louvores ao nosso Rei.

7 Louvem a Deus com canções,

pois ele é o Rei do mundo inteiro!

8 Deus está sentado no seu santo trono;

ele reina sobre as nações.

9 Os que governam os povos se reúnem

com o povo do Deus de Abraão,

pois todo poder neste mundo

pertence a Deus;

ele domina tudo.

1 Au maitre de chant. Des fils de Coré. Psaume.

2 Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d`allégresse !

3 Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.

4 Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.

5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. - Séla.

6 Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations ; Yahweh, au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez ! chantez à notre Roi, chantez !

8 Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez un cantique de louange.

9 Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.

10 Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d`Abraham ; car à Dieu sont les boucliers de la terre ; Il est souverainement élevé.